Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 340 results
1.
Ubuntu installer main menu
Type: text
Description
:sl1:
Menù principale dell'installatore Ubuntu
Translated and reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
Menu principale dell'installatore Ubuntu
Suggested by Giuseppe Sacco
Shared:
Menù principale del programma d'installazione Ubuntu
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../main-menu.templates:1001
4.
Installation step failed
Type: error
Description
:sl2:
Passo di installazione fallito
Translated and reviewed by Giuseppe Sacco
Shared:
Passo d'installazione non riuscito
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../main-menu.templates:3001
5.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
Type: error
Description
:sl2:
Uno dei passi di installazione è fallito. È possibile provare a eseguire nuovamente il passo selezionandolo dal menù, oppure saltarlo e selezionarne un altro. Il passo fallito è: ${ITEM}
Translated and reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
Uno dei passi di installazione è fallito. È possibile provare ad eseguire nuovamente il passo, selezionandolo dal menu, oppure lasciarlo da parte e selezionarne un altro. Il passo fallito è: ${ITEM}
Suggested by Giuseppe Sacco
Shared:
Uno dei passi dell'installazione non è riuscito. È possibile provare a eseguire nuovamente il passo selezionandolo dal menù, oppure saltarlo e selezionarne un altro. Il passo non completato è: ${ITEM}
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../main-menu.templates:3001
7.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
Type: select
Description
:sl2:
Questo passo dell'installazione dipende da uno o più passi che non sono ancora stati effettuati.
Translated and reviewed by Giuseppe Sacco
Shared:
Questo passo dell'installazione dipende da uno o più passi che non sono ancora stati eseguiti.
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../main-menu.templates:4001
11.
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
Type: select
Description
:sl2:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
È possibile selezionare la priorità più bassa della domanda che verrà
visualizzata:
- "critica" per le voci che probabilmente bloccherebbero il sistema senza
l'intervento dell'utente
- "alta" per le voci senza ragionevoli valori predefiniti.
- "media" per le voci normali che hanno valori predefiniti ragionevoli.
- "bassa" per le voci i cui valori predefiniti funzionano nella maggioranza
dei casi.
Translated and reviewed by Luca Ferretti
In upstream:
È possibile selezionare la priorità più bassa della domanda che verrà visualizzata:
- "critica" è assegnata a item che probabilmente bloccherebbero il sistema senza l'intervento dell'utente
- "alta" è assegnata a item senza ragionevoli valori predefiniti.
- "media" è assegnata a item che hanno valori predefiniti ragionevoli.
- "bassa" è assegnata a item i cui valori predefiniti funzionano nella maggioranza dei casi.
Suggested by Giuseppe Sacco
Shared:
È possibile selezionare la priorità più bassa della domanda che verrà visualizzata:
- «critica» è assegnata a voci che probabilmente bloccherebbero il sistema senza l'intervento dell'utente
- «alta» è assegnata a voci senza ragionevoli valori predefiniti.
- «media» è assegnata a voci che hanno valori predefiniti ragionevoli.
- «bassa» è assegnata a voci i cui valori predefiniti funzionano nella maggioranza dei casi.
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
12.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
Type: select
Description
:sl2:
Per esempio, questa domanda ha priorità media; se la priorità scelta fosse stata "alta" oppure "critica", questa domanda non sarebbe stata visualizzata.
Translated and reviewed by Giuseppe Sacco
Shared:
Per esempio, questa domanda ha priorità media; se la priorità scelta fosse stata «alta» oppure «critica», questa domanda non sarebbe stata visualizzata.
Suggested by Stefano Canepa
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
14.
Continue
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
Continuare
Translated and reviewed by Giuseppe Sacco
Shared:
Continua
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../cdebconf-newt-udeb.templates:1001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:1001
21.
Screenshot
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
This button will allow users to virtually "shoot a picture"
of the screen
:sl1:
Schermata
Translated and reviewed by Luca Ferretti
In upstream:
Copia schermo
Suggested by Giuseppe Sacco
Shared:
Cattura schermata
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../cdebconf-gtk-udeb.templates:7001
28.
Prompt: '%c' for help, default=%d>
Type: text
Description
:sl4:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Selezionare: '%c' per aiuto, default=%d>
Translated and reviewed by Giuseppe Sacco
Shared:
Selezionare: «%c» per aiuto, predefinito=%d>
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../cdebconf-text-udeb.templates:8001
29.
Prompt: '%c' for help>
Type: text
Description
:sl4:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Selezionare: '%c' per aiuto>
Translated and reviewed by Giuseppe Sacco
Shared:
Selezionare: «%c» per aiuto>
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../cdebconf-text-udeb.templates:9001
110 of 340 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: -[RyLe]-, Andrea Amoroso, C.Galbani, Claudio Di Vita, Daniele Garrasi, Dario Cavedon, Florin Lungu, Giuseppe, Giuseppe Sacco, GnuFabio, Luca Ferretti, Ludovico Salemi, Luigi Di Gaetano, Mario Calabrese, Mattia Zordan, Maurizio Moriconi, Michele Paolino, Michele Pisarri, Milo Casagrande, MultiformeIngegno, NickB, Riccardo Magrini, Ruggero Montalto, Stefano Lendaro, Stefano Canepa, Werther, bp, daimon, developer-ubu-me, dukenukem, etienner, franz, gnuckx, ilmoro, linuxatico88, simone.brunozzi.