|
975.
|
|
|
Do full disk search for installer ISO image?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl3:
|
|
|
|
Voleu fer una cerca completa per imatge ISO de l'instal·lador?
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
Shared: |
|
Voleu fer una cerca completa d'imatge ISO de l'instaŀlador?
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../iso-scan.templates:8001
|
|
976.
|
|
|
The quick scan for installer ISO images, which looks only in common places, did not find an installer ISO image. It's possible that a more thorough search will find the ISO image, but it may take a long time.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl3:
|
|
|
|
La cerca ràpida per a imatges ISO de l'instal·lador, que només cerca en llocs comuns, no ha trobat cap imatge ISO de l'instal·lador. És possible que una cerca més exhaustiva trobe la imatge ISO, però això trigarà un temps.
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
Shared: |
|
La cerca ràpida d'imatges ISO de l'instaŀlador, que només mira a llocs comuns, no ha trobat cap imatge ISO de l'instaŀlador. És possible que una cerca més exhaustiva trobe la imatge ISO, però això trigarà una estona.
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../iso-scan.templates:8001
|
|
981.
|
|
|
While one or more possible ISO images were found, they did not look like valid installer ISO images.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Encara que s'han trobat una o més possibles imatges ISO, no semblem ser imatges ISO de l'instal·lador vàlides.
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
Shared: |
|
Encara que s'han trobat una o més possibles imatges ISO, no semblen ser imatges ISO de l'instaŀlador vàlides.
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../iso-scan.templates:11001
|
|
984.
|
|
|
The ISO file ${FILENAME} on ${DEVICE} (${SUITE}) will be used as the installation ISO image.
|
|
|
Type: note
Description
:sl3:
|
|
|
|
El fitxer ISO ${FILENAME} en ${DEVICE} (${SUITE}) s'utilitzarà com la imatge ISO d'instal·lació.
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
Shared: |
|
El fitxer ISO ${FILENAME} en ${DEVICE} (${SUITE}) s'utilitzarà com a imatge ISO d'instaŀlació.
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../iso-scan.templates:12001
|
|
1000.
|
|
|
The information will also be stored in /var/log/installer/ on the installed system.
|
|
|
Type: note
Description
:sl2:
|
|
|
|
La informació també es desarà en /var/log/installer/ al sistema instal·lat.
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
Shared: |
|
La informació també es desarà a /var/log/installer/ al sistema instaŀlat.
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../save-logs.templates:7001
|
|
1003.
|
|
|
Gathering information for installation report...
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
finish-install progress bar item
|
|
|
|
S'està recollint la informació per a l'informe de la instal·lació...
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
Shared: |
|
S'està recollint la informació per a l'informe d'instaŀlació...
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../save-logs.templates:9001
|
|
1040.
|
|
|
The elilo package failed to install into /target/. Installing ELILO as a boot loader is a required step. The install problem might however be unrelated to ELILO, so continuing the installation may be possible.
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
No s'ha pogut instal·lar el paquet elilo en /target/. Instal·lar ELILO com el carregador és un pas requerit. El problema d'instal·lació pot no estar relacionat amb ELILO, així que continuar amb la instal·lació potser serà possible.
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
Shared: |
|
No s'ha pogut instaŀlar el paquet elilo a /target/. Instaŀlar ELILO com a carregador és un pas requerit. El problema d'instaŀlació pot no estar relacionat amb ELILO, així doncs continuar amb la instaŀlació potser serà possible.
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../elilo-installer.templates:6001
|
|
1099.
|
|
|
If you select a device for deletion, you will get some information about it and you will be given the option of aborting this operation.
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
Si seleccioneu un dispositiu per a suprimir-lo, obtindreu informació sobre ell i se us donarà l'opció d'avortar aquesta operació.
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
Shared: |
|
Si seleccioneu un dispositiu per a suprimir-lo, n'obtindreu informació i se us donarà l'opció d'interrompre aquesta operació.
|
|
|
Suggested by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:15001
|
|
1219.
|
|
|
These are the partitions that were detected in your system. Please select a partition to configure. No actual changes will be made until you select "Finish". If you select "Abort", no changes will be made.
|
|
|
Type: select
Description
|
|
|
|
Aquestes són les particions que s'han detectat al vostre sistema. Seleccioneu una partició per a configurar. No es farà cap canvi fins que no seleccioneu «Finalitza». Si seleccioneu «Avorta», no es farà cap canvi.
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
Shared: |
|
Aquestes són les particions que s'han detectat al sistema. Seleccioneu una partició per a configurar. No s'hi farà cap canvi fins que no seleccioneu «Finalitza». Si seleccioneu «Avorta», no s'hi farà cap canvi.
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:3002
|