Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
212221 of 1135 results
212.
Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Копира ИЗВОРИШТЕ у ОДРЕДИШТЕ, или више ИЗВОРИШТА у ДИРЕКТОРИЈУМ.

Translated and reviewed by Sandra Gucul-Milojevic
Located in src/cp.c:163
213.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Обавезни аргументи за дугачке опције су такође обавезни и за кратке опције
Translated and reviewed by Sandra Gucul-Milojevic
Located in src/cp.c:167 src/csplit.c:1460 src/cut.c:198 src/df.c:820 src/du.c:268 src/expand.c:114 src/fmt.c:276 src/fold.c:76 src/head.c:116 src/install.c:595 src/kill.c:87 src/ln.c:353 src/ls.c:4602 src/mkdir.c:62 src/mkfifo.c:57 src/mknod.c:59 src/mv.c:295 src/nl.c:192 src/paste.c:446 src/pr.c:2779 src/ptx.c:1826 src/shred.c:165 src/shuf.c:59 src/sort.c:402 src/split.c:192 src/stdbuf.c:96 src/tac.c:142 src/tail.c:268 src/touch.c:228 src/truncate.c:108 src/unexpand.c:124 src/uniq.c:146
214.
-a, --archive same as -dpR
--backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file
-b like --backup but does not accept an argument
--copy-contents copy contents of special files when recursive
-d same as --no-dereference --preserve=link
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/cp.c:169
215.
-f, --force if an existing destination file cannot be
opened, remove it and try again
-i, --interactive prompt before overwrite
-H follow command-line symbolic links
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/cp.c:176
216.
-l, --link link files instead of copying
-L, --dereference always follow symbolic links
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/cp.c:182
217.
-P, --no-dereference never follow symbolic links
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
218.
-p same as --preserve=mode,ownership,timestamps
--preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:
mode,ownership,timestamps), if possible
additional attributes: links, all
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/cp.c:189
219.
--no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes
--parents use full source file name under DIRECTORY
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--no-preserve=СПИСАКА_ОСОБ не очувава наведене особине
--parents користи пуни назив изворне датотеке под ДИРЕКТОРИЈУМОМ
Translated by Мирослав Николић
Located in src/cp.c:205
220.
-R, -r, --recursive copy directories recursively
--remove-destination remove each existing destination file before
attempting to open it (contrast with --force)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-R, -r, --recursive рекурзивно копира директоријуме
--remove-destination уклања сваки одредишни фајл који
постоји пре него што покуша да је отвори (за
разлику од опције --force)
Translated and reviewed by Sandra Gucul-Milojevic
Located in src/cp.c:191
221.
--sparse=WHEN control creation of sparse files
--strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE
argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/cp.c:204
212221 of 1135 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Milan Prvulović, Punky, Sandra Gucul-Milojevic, Toplica Tanasković, jvdanilo, Мирослав Николић.