|
167.
|
|
|
skipping file %s , as it was replaced while being copied
|
|
|
|
прескачем датотеку „%s “, јер је замењена за време умножавања
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/copy.c:1279
|
|
168.
|
|
|
cannot remove %s
|
|
|
|
не могу да уклоним „%s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/copy.c:1208 src/copy.c:1324 src/copy.c:2582 src/remove.c:268
src/remove.c:285 src/remove.c:305 src/remove.c:430 src/remove.c:458
|
|
169.
|
|
|
cannot create regular file %s
|
|
|
|
не могу да створим обичну датотеку „%s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/copy.c:1504
|
|
170.
|
|
|
reading %s
|
|
|
|
читам %s
|
|
Translated and reviewed by
Sandra Gucul-Milojevic
|
|
|
|
Located in
src/copy.c:167 src/dd.c:1500 src/dd.c:1847
|
|
171.
|
|
|
cannot lseek %s
|
|
|
|
не могу да л-премотам „%s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/copy.c:264 src/copy.c:676 src/copy.c:1558
|
|
172.
|
|
|
writing %s
|
|
|
|
записујем %s
|
|
Translated and reviewed by
Sandra Gucul-Milojevic
|
|
|
|
Located in
src/copy.c:224 src/dd.c:1910 src/dd.c:1973
|
|
173.
|
|
|
preserving times for %s
|
|
|
|
причувавам времена за „%s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/copy.c:1634 src/copy.c:3257
|
|
174.
|
|
|
failed to preserve ownership for %s
|
|
|
|
нисам успео да очувам власништво за „%s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/copy.c:959 src/copy.c:3185 src/cp.c:348
|
|
175.
|
|
|
setting permissions for %s
|
|
|
|
подешавам овлашћења за %s
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
lib/set-acl.c:46 src/copy.c:2970 src/cp.c:556
|
|
176.
|
|
|
closing %s
|
|
|
|
затварам %s
|
|
Translated and reviewed by
Toplica Tanasković
|
|
|
|
Located in
src/copy.c:1164 src/copy.c:1170 src/head.c:856 src/touch.c:176
src/truncate.c:389
|