|
1000.
|
|
|
cannot follow %s by name
|
|
|
|
non se pode seguir %s polo nome
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
non se pode crea-lo ficheiro temporal
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/tail.c:2358
|
|
1004.
|
|
|
missing argument after %s
|
|
|
|
falta un argumento despois de %s
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
argumento %s ambiguo para %s
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/test.c:126
|
|
1028.
|
|
|
extra argument %s
|
|
|
|
argumento extra %s
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Jacobo Tarrio
|
In upstream: |
|
argumento incorrecto %s para %s
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/test.c:859
|
|
1029.
|
|
|
invalid date format %s
|
|
|
|
formato de data incorrecto %s
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Jacobo Tarrio
|
In upstream: |
|
argumento incorrecto %s para %s
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/touch.c:113 src/touch.c:312
|
|
1101.
|
|
|
%ld day
|
|
|
%ld days
|
|
|
|
%ld día
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Jacobo Tarrio
|
In upstream: |
|
día
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
%ld días
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Jacobo Tarrio
|
In upstream: |
|
día
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
1102.
|
|
|
%lu user
|
|
|
%lu users
|
|
|
|
%lu usuario
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Jacobo Tarrio
|
In upstream: |
|
usuario incorrecto
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
%lu usuarios
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Jacobo Tarrio
|
In upstream: |
|
usuario incorrecto
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/uptime.c:152
|
|
1116.
|
|
|
# users= %lu
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
número de usuarios= %lu
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Jacobo Tarrio
|
In upstream: |
|
número de usuarios= %u
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/who.c:557
|
|
1132.
|
|
|
Print the user name associated with the current effective user ID.
Same as id -un.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Escribir o nome de usuario asociado coa ID de usuario efectiva actualmente.
O mesmo que id -un.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Escribi-lo nome de usuario asociado ó identificador efectivo de usuario actual
O mesmo que id -un.
--help amosar esta axuda e saír
--version amosa-la información da versión e saír
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/whoami.c:43
|
|
1133.
|
|
|
%s : cannot find name for user ID %lu
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : non se pode atopar o nome de usuario de ID %lu
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Jacobo Tarrio
|
In upstream: |
|
%s : non se pode atopa-lo nome de usuario do UID %u
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/whoami.c:91
|