Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
9099 of 1135 results
90.
Print NAME with any leading directory components removed.
If specified, also remove a trailing SUFFIX.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
IZENA inprimatu aurreko edozein direktorio osagai kenduz.
Zehaztuz gero, bukaerako ATZIZKIA ere kendu.

Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Olasagasti
In upstream:
Inprimatu IZENA honekin edozein a e e

Suggested by Mikel Olasagasti
Located in src/basename.c:55
91.

Examples:
%s /usr/bin/sort Output "sort".
%s include/stdio.h .h Output "stdio".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Adibideak:
%s /usr/bin/sort Irteera "sort".
%s include/stdio.h .h Irteera "stdio".
Translated and reviewed by Jon Intxaurbe
Located in src/basename.c:62
92.

Report bugs to <%s>.
TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
for this package.  Please add _another line_ saying
"Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
bugs (typically your translation team's web or email address).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Programa-erroreen berri emateko idatzi hona: <%s>.
Translated and reviewed by Mikel Olasagasti
Located in lib/version-etc.c:181
93.
missing operand
eragigaia falta
Translated and reviewed by Jon Intxaurbe
Located in src/basename.c:169 src/chcon.c:536 src/chgrp.c:277 src/chmod.c:530 src/chown.c:279 src/chroot.c:278 src/comm.c:499 src/csplit.c:1361 src/dirname.c:115 src/expr.c:344 src/join.c:1147 src/link.c:74 src/mkdir.c:259 src/mkfifo.c:133 src/mknod.c:174 src/nohup.c:112 src/pathchk.c:146 src/printf.c:703 src/readlink.c:144 src/realpath.c:235 src/rm.c:334 src/rmdir.c:234 src/seq.c:626 src/sleep.c:114 src/stat.c:1955 src/stdbuf.c:368 src/tr.c:1740 src/unlink.c:72
94.
extra operand %s
`%s' eragigai extra
Translated and reviewed by Mikel Olasagasti
Located in src/basename.c:175 src/basenc.c:1218 src/comm.c:507 src/cp.c:635 src/date.c:533 src/dircolors.c:481 src/du.c:1018 src/hostid.c:71 src/hostname.c:91 src/install.c:961 src/join.c:957 src/link.c:82 src/ln.c:593 src/logname.c:68 src/mknod.c:185 src/mv.c:451 src/nproc.c:114 src/od.c:1864 src/ptx.c:1978 src/seq.c:632 src/shuf.c:495 src/sort.c:4669 src/split.c:1597 src/tr.c:1755 src/tsort.c:547 src/tty.c:112 src/uname.c:265 src/uniq.c:523 src/uniq.c:540 src/unlink.c:78 src/uptime.c:203 src/users.c:143 src/wc.c:864 src/who.c:829 src/whoami.c:76
95.
Usage: %s [OPTION] [FILE]...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erabilera: %s [AUKERA] [FITXATEGIA]...
Translated and reviewed by Mikel Olasagasti
Located in src/sync.c:61
96.
Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.

-A, --show-all equivalent to -vET
-b, --number-nonblank number nonblank output lines
-e equivalent to -vE
-E, --show-ends display $ at end of each line
-n, --number number all output lines
-s, --squeeze-blank never more than one single blank line
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Fitxategia(k) edo sarrera estandarra lotu irteera estandarrera.

-A, --show-all edo bere berdina den -vET
-b, --number-nonblank irteerako lerro ez-hutsak zenbakitu
-e edo bere berdina den -vE
-E, --show-ends lerro bakoitzaren bukaeran $ erakutsi
-n, --number irteerako lerro guztiak zenbakitu
-s, --squeeze-blank inoiz ez lerro huts bakarra baino gehiago
Translated and reviewed by Jon Intxaurbe
In upstream:
FITXATEGIA edo e
A
lerroz behin

E -
e lerroz behin
e
Suggested by Mikel Olasagasti
Located in src/cat.c:99
97.
-t equivalent to -vT
-T, --show-tabs display TAB characters as ^I
-u (ignored)
-v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t edo bere berdina den -vT
-T, --show-tabs TAB karaktereak ^I modura bistarazi
-u (alde batera utzia)
-v, --show-nonprinting ^ eta M- notazioa erabili, LFD eta TABren izan ezik
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Olasagasti
In upstream:
jn.
enoratua
erabili eta M errepikatu arte eta e
Suggested by Mikel Olasagasti
Located in src/cat.c:110
98.

With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

FITXATEGIRIK gabe, edo FITXATEGIA - denean, sarrera estandarra erabili.
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Olasagasti
In upstream:

ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e
Suggested by Mikel Olasagasti
Located in src/system.h:580
99.

Examples:
%s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.
%s Copy standard input to standard output.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Adibidez:
%s f - g f-ren edukina jartzen du Irteeran, gero standard sarrera eta gero g-ren edukina.
%s Standard sarrera standard irteerera kopiatzen du.
Translated by Jon Intxaurbe
Reviewed by Jon Intxaurbe
Shared:

Adibidez:
%s f - g f-ren edukina jartzen du Irteeran, gero standard sarrera eta gero g-ren edukina.
%s Standard sarrera standard irteerera kopiatzen du.
Suggested by Jon Intxaurbe
Located in src/cat.c:118
9099 of 1135 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Iñaki Calvo, Jon Intxaurbe, Kaiet, Mikel Larreategi, Mikel Olasagasti, Mikel Pascual Aldabaldetreku.