|
240.
|
|
|
Could not find relocation section for %s
|
|
|
|
Ne peut repérer la section de relocalisation pour %s
|
|
Translated and reviewed by
Michel Robitaille
|
Shared: |
|
impossible de trouver la section de réadressage pour %s
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
Located in
elf32-hppa.c:1551
|
|
241.
|
|
|
%B: d uplicate export stub %s
|
|
|
|
%B : talo n d'exportation en double %s
|
|
Translated and reviewed by
NSV
|
In upstream: |
|
%B: ébau che d'exportation en double %s
|
|
|
Suggested by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
elf32-hppa.c:2680
|
|
242.
|
|
|
%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link
|
|
|
|
%B(%A+0x%lx): la correction %s pour 0x%x n'est pas supportée sur un lien non partagé
|
|
Translated and reviewed by
Michel Boisset
|
In upstream: |
|
%B(%A+0x%lx): correction %s pour insn 0x%x n'est pas supporté dans un lien non partagé
|
|
|
Suggested by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
elf32-hppa.c:3427
|
|
243.
|
|
|
%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s
|
|
|
|
%B(%A+0x%lx): ne sait pas traiter %s pour %s
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
elf32-hppa.c:4279
|
|
244.
|
|
|
.got section not immediately after .plt section
|
|
|
|
section .got pas immédiatement après la section .plt
|
|
Translated and reviewed by
Michel Robitaille
|
Shared: |
|
section .got pas immédiatement après la section .plt
|
|
|
Suggested by
Michel Robitaille
|
|
|
|
Located in
elf32-hppa.c:4415
|
|
245.
|
|
|
%B: i nvalid relocation type %d
|
|
|
Unknown relocation.
|
|
|
|
%B : typ e de relocalisation invalide %d
|
|
Translated and reviewed by
NSV
|
In upstream: |
|
%B: typ e de réadressage %d invalide
|
|
|
Suggested by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
elf32-i386.c:384 elf32-m68k.c:352 elf32-ppc.c:2046 elf32-s390.c:346
elf32-tic6x.c:2609 elf32-wasm32.c:106 elf64-ppc.c:2522 elf64-s390.c:373
elf64-x86-64.c:285
|
|
246.
|
|
|
%B: `%s ' accessed both as normal and thread local symbol
|
|
|
|
%B : '%s ' accessible tant en symbôle normal qu'en thread local
|
|
Translated and reviewed by
Michel Boisset
|
In upstream: |
|
%B: «[nbsp] %s [nbsp] » accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole locale au thread
|
|
|
Suggested by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
elf32-i386.c:1703 elf32-s390.c:1184 elf32-sh.c:6057 elf32-tilepro.c:1584
elf32-xtensa.c:1192 elf64-s390.c:1113 elfxx-sparc.c:1601 elfxx-tilegx.c:1793
/work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:427
|
|
247.
|
|
|
%B: bad relocation section name `%s '
|
|
|
|
%B : '%s ' : nom de section de relocation incorrect
|
|
Translated and reviewed by
Michel Boisset
|
In upstream: |
|
%B: n om de section de réadressage erroné «[nbsp] %s [nbsp] »
|
|
|
Suggested by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
elf32-or1k.c:1529
|
|
248.
|
|
|
%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'
|
|
|
|
%B : relocation (0x%x) non reconnue dans la section '%A'
|
|
Translated and reviewed by
Michel Boisset
|
In upstream: |
|
%B: réadressage inconnu (0x%x) dans la section «[nbsp] %A[nbsp] »
|
|
|
Suggested by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
elf32-i386.c:3207 elf32-tilepro.c:2873 elf64-x86-64.c:3275
elfxx-tilegx.c:3172 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4099
|
|
249.
|
|
|
%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used when making a shared object
|
|
|
|
%B : la relocation de R_386_GOTOFF contre la fonction protégée '%s' ne peut être utilisée lors de la construction d'un objet partagé
|
|
Translated and reviewed by
Michel Boisset
|
In upstream: |
|
%B: réadressage R_386_GOTOFF vers la fonction protégée «[nbsp] %s[nbsp] » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé
|
|
|
Suggested by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
elf32-i386.c:3635
|