Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
3645 of 712 results
36.
not mapping: data=%lx mapped=%d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
pas de table de projection: données=%lx adresse de la table=%d
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Shared:
pas de table de projection: données=%lx adresse de la table=%d
Suggested by Michel Robitaille
Located in bfdwin.c:261
37.
not mapping: env var not set
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
pas de table de projection: variable d'environnement pas initialisée
Translated by Michel Robitaille
Located in bfdwin.c:264
38.
Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx.
Attention: Écriture de la section «%s» vers un énorme décalage (ie négatif) dans le fichier 0x%lx.
Translated by Frédéric Marchal
Located in binary.c:271
39.
%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d
%B : symbole « %s » a une classe smclas non reconnue %d
Translated and reviewed by NSV
In upstream:
%B: symbole «[nbsp]%s[nbsp]» a une classe smclas %d non reconnue
Suggested by Frédéric Marchal
Located in coff-rs6000.c:3605 coff64-rs6000.c:2150
40.
%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.
Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%B: Les binaires compressés pour Alpha ne sont pas supportés.
Utilisez les options du compilateur ou objZ pour produire des binaires non compressés.
Translated by Frédéric Marchal
Located in coff-alpha.c:450
41.
%B: unknown/unsupported relocation type %d
%B : type de relocation %d inconnu/non supporté
Translated and reviewed by Michel Boisset
In upstream:
%B: type de réadressage %d inconnu ou non supporté
Suggested by Frédéric Marchal
Located in coff-alpha.c:602
42.
GP relative relocation used when GP not defined
Relocalisation relative GP utilisé alors que GP n'est pas défini
Translated by Michel Robitaille
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Réadressage relatif GP utilisé alors que GP n'est pas défini
Suggested by Bruno
Located in coff-alpha.c:867 coff-alpha.c:894 coff-alpha.c:2004 coff-mips.c:948
43.
using multiple gp values
utilisation de valeurs gp multiples
Translated by Frédéric Marchal
Located in coff-alpha.c:1489
44.
%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH
%B : relocation ALPHA_R_GPRELHIGH non supportée
Translated and reviewed by Michel Boisset
In upstream:
%B: type de réadressage non supporté: ALPHA_R_GPRELHIGH
Suggested by Frédéric Marchal
Located in coff-alpha.c:1503
45.
%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW
%B : relocation ALPHA_R_GPRELLOW non supportée
Translated and reviewed by Michel Boisset
In upstream:
%B: type de réadressage non supporté: ALPHA_R_GPRELLOW
Suggested by Frédéric Marchal
Located in coff-alpha.c:1510
3645 of 712 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bruno, DanyDube, Frédéric Marchal, Jacques-Olivier BENOIT, Jpeg2600, Laurent ROCHER, Loïc Dardant, Michel Boisset, Michel Robitaille, Myriam Schweingruber, NSV, Pierre Slamich, Rénald Wittemberg, account-to-delete, lugthudinie, slong.