|
35.
|
|
|
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.
![](/@@/translation-newline)
If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'. ![](/@@/translation-newline)
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Esta sesión parece estar ejecutándose bajo ssh. No es recomendable hacer una actualización sobre ssh actualmente, porque en caso de fallo es muy difícil recuperarla.
![](/@@/translation-newline)
Si continua, se iniciará un demonio ssh adicional en el puerto «%s». ![](/@@/translation-newline)
¿Quiere continuar?
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:343
|
|
36.
|
|
|
Starting additional sshd
|
|
|
|
Iniciando sshd adicional
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:357
|
|
37.
|
|
|
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Para facilitar la recuperación en caso de fallo, se iniciará un sshd adicional en el puerto «%s». Si algo va mal con el ssh en ejecución, aún podrá conectarse al adicional.
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:358
|
|
38.
|
|
|
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.: ![](/@@/translation-newline)
'%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Si ejecuta un cortafuegos, puede necesitar abrir este puerto temporalmente. Como esto es potencialmente peligroso, no se hace automáticamente. Puede abrir el puerto con: ![](/@@/translation-newline)
«%s»
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:366
|
|
39.
|
|
|
Can not upgrade
|
|
|
|
No se puede actualizar
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:444
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
|
|
40.
|
|
|
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
|
|
|
|
Esta herramienta no permite actualizaciones de «%s» a «%s».
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:445
|
|
41.
|
|
|
Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink.
|
|
|
|
Su instalación de python3 está dañada. Repare el enlace simbólico «/usr/bin/python3».
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:469
|
|
42.
|
|
|
Can not write to '%s'
|
|
|
|
No se puede escribir en «%s»
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:498
|
|
43.
|
|
|
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue. ![](/@@/translation-newline)
Please make sure that the system directory is writable.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No es posible escribir el directorio de sistema «%s» en su sistema. La actualización no puede continuar. ![](/@@/translation-newline)
Asegúrese de que el directorio de sistema permite escribir.
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:499
|
|
44.
|
|
|
Include latest updates from the Internet?
|
|
|
|
¿Incluir las últimas actualizaciones desde Internet?
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:467
|