|
43.
|
|
|
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue.
Please make sure that the system directory is writable.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Није могуће уписивање у системском директоријуму „%s“ на вашем систему. Надградња не може бити настављена.
Проверите да ли је могуће уписивање у системски директоријум.
|
|
Translated by
Саша Петровић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:449
|
|
44.
|
|
|
Include latest updates from the Internet?
|
|
|
|
Да укључим најновије исправке са интернета?
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:467
|
|
45.
|
|
|
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended.
The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading.
If you answer 'no' here, the network is not used at all.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Систем за надградњу може користити интернет да сам преузме најновије исправке и да их инсталира за време надградње. Ако имате везу ка мрежи, ово се препоручује.
Надградња ће трајати дуже, али када се заврши, ваш систем ће бити потпуно освежен. Можете одабрати да ово не урадите, али ћете ускоро морати да инсталирате најновије исправке након надградње.
Ако овде изаберете „не“, мрежа неће бити коришћена.
|
|
Translated by
Саша Петровић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
|
|
46.
|
|
|
Not for humans during development stage of release %s
|
|
|
|
Није за људе за време развојног стадијума издања %s
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:628
|
|
47.
|
|
|
disabled on upgrade to %s
|
|
|
|
искљученo приликом надградње на %s
|
|
Translated by
Саша Петровић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:729
|
|
48.
|
|
|
No valid sources.list entry found
|
|
|
|
Није пронађен ваљан списак извора програма sources.list
|
|
Translated and reviewed by
Саша Петровић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:788
|
|
49.
|
|
|
While scanning your repository information no entry about %s could be found.
An upgrade might not succeed.
Do you want to continue anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Приликом претраге података складишта није пронађена ставка %s.
Надградња можда неће бити успешна
Да ли желите упркос томе наставити?
|
|
Translated and reviewed by
Саша Петровић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789
|
|
50.
|
|
|
No valid mirror found
|
|
|
|
Нисам пронашао важеће огледало
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:799
|
|
51.
|
|
|
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror information is out of date.
Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'No' the upgrade will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
За време прегледања информација ваше ризнице нисам пронашао ставку огледала за надградњу. Ово може да се догоди ако сте покренули унутрашње огледало или су информације о огледалу застареле.
Да ли ипак желите да препишете вашу „sources.list“ датотеку? Ако овде изаберете „Да“ то ће надградити све ставке „%s“ у „%s“.
Ако изаберете „Не“ надградња ће бити отказана.
|
|
Translated by
Саша Петровић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:800
|
|
52.
|
|
|
Generate default sources?
|
|
|
hm, still nothing useful ...
|
|
|
|
Да створим основне изворе?
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:820
|