|
51.
|
|
|
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror information is out of date.
Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'No' the upgrade will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1263
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331
|
|
52.
|
|
|
Generate default sources?
|
|
|
hm, still nothing useful ...
|
|
|
|
Wëgenerowac domëszlné zdroje?
|
|
Translated by
Yurek Hinz
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1283
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1351
|
|
53.
|
|
|
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.
Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1352
|
|
54.
|
|
|
Repository information invalid
|
|
|
|
Lëchô wëdowiédzô ò repòzëtorëjach
|
|
Translated by
Yurek Hinz
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1387
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1393
|
|
55.
|
|
|
Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug reporting process is being started.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1388
|
|
56.
|
|
|
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1394
|
|
57.
|
|
|
Third party sources disabled
|
|
|
|
Zdoje samòstójnëch dostôwców òstałë włączoné
|
|
Translated by
Yurek Hinz
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1302
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1403
|
|
58.
|
|
|
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1303
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1404
|
|
59.
|
|
|
Package in inconsistent state
|
|
|
Packages in inconsistent state
|
|
|
|
Paczét w niezgòdnym stónie
|
|
Translated by
Yurek Hinz
|
|
|
Paczétë w niezgòdnym stónie
|
|
Translated by
Yurek Hinz
|
|
|
Paczétë w niezgòdnym stónie
|
|
Translated by
Yurek Hinz
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1446
|
|
60.
|
|
|
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
|
|
|
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
|
|
|
|
Paczét "%s" je w niezgòdnym stónie ë mùszi bëc winstalowóny znowa, ni mòże równak nalezc niżódnegò archiwùm negò paczétu. Proszã winstalowac paczét rãczno abò rëmnąc gò z systemë.
|
|
Translated by
Yurek Hinz
|
|
|
Paczétë "%s"są w niezgòdnym stónie ë mùszą bëc winstalowóné znowa, ni mòże równak nalezc niżódnegò archiwùm nych paczétów. Proszã winstalowac paczétë rãczno abò rëmnąc je z systemë.
|
|
Translated by
Yurek Hinz
|
|
|
Paczétë "%s"są w niezgòdnym stónie ë mùszą bëc winstalowóné znowa, ni mòże równak nalezc niżódnegò archiwùm nych paczétów. Proszã winstalowac paczétë rãczno abò rëmnąc je z systemë.
|
|
Translated by
Yurek Hinz
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1449
|