Translations by Сергій Дубик

Сергій Дубик has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 198 results
52.
SSH password
2010-12-12
Пароль SSH
53.
Authenticating %s's identity to SSH server %s...
2011-11-16
Перевірка автентичності користувача %s на SSH-сервері %s…
2010-08-06
Перевірка автентичності %s на SSH-сервері %s…
54.
SSH private key passphrase
2010-12-12
Ключова фраза закритого ключа SSH
2010-12-12
Ключова фраза закритого ключа SSH
57.
Failed to startup SSH session: %s
2010-08-06
Помилка при запуску SSH-сеансу: %s
58.
Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s
2010-08-06
Помилка при підключенні до пункту призначення в SSH-тунелі: %s
59.
Failed to execute %s on SSH server : %%s
2010-08-06
Не вдалося виконати „%s“ на SSH-сервері: %%s
60.
Failed to request port forwarding : %s
2010-08-06
Не вдалося запросити переадресацію порту: %s
62.
Failed to create sftp session: %s
2010-08-06
Не вдалося створити sftp-сесію: %s
63.
Failed to initialize sftp session: %s
2010-08-06
Не вдалося ініціалізувати sftp-сесію: %s
67.
Public key (automatic)
2011-11-16
Відкритий ключ (автоматично)
2010-12-12
Відкритий ключ (Automatic)
71.
User name
2011-11-16
Ім’я користувача
2010-12-12
Користувач
74.
Identity file
2010-12-12
Ідентифікувати файл
76.
SFTP - Secure File Transfer
2011-11-16
SFTP — Захищена передача файлів
2011-11-16
SFTP — Захищена передача файлів
82.
Recent lists cleared.
2011-11-16
Очищено історію останніх з’єднань
97.
Startup program
2010-12-12
Запускати програму
99.
Character set
2011-11-16
Кодування символів
2010-12-12
Розкладка клавіатури (мова)
110.
SSH - Secure Shell
2010-08-06
SSH — безпечна оболонка
111.
Connecting to '%s'...
2011-11-16
Встановлення з’єднання з „%s“…
112.
Protocol plugin %s is not installed.
2011-11-16
Додаток для протоколу %s не встановлений.
113.
Open Secure Shell in New Terminal...
2011-11-16
Відкрити захищену оболонку SSH в новому терміналі…
114.
Open Secure File Transfer...
2011-11-16
Розпочати захищену передачу файлів (SFTP)...
115.
Connecting to SSH server %s...
2011-11-16
Встановлюється з’єднання з SSH-сервером %s…
116.
Connecting to %s through SSH tunnel...
2011-11-16
Підключення до %s через SSH-тунель…
117.
Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i...
2011-11-16
Очікування вхідного SSH-тунелю на порті %i…
118.
Command %s not found on SSH server
2010-08-06
Команда „%s“ не знайдена на SSH-сервері
119.
Command %s failed on SSH server (status = %i).
2010-08-06
Команда „%s“ завершилася помилкою на SSH-сервері (статус = %i).
120.
Failed to execute command: %s
2010-08-06
Помилка при виконанні команди: %s
121.
%s password
2010-12-12
%s Пароль
122.
Listening on port %i for an incoming %s connection...
2010-12-12
Прослуховування порту %i на вхідне %s підключення…
123.
Authentication failed. Trying to reconnect...
2011-11-16
Помилка при перевірці прав доступу. Ще одна спроба…
125.
translator-credits
2010-12-12
Launchpad Contributions: Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов) https://launchpad.net/~sergemine Сергій Дубик https://launchpad.net/~dubyk-library
126.
There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?
2011-11-16
У цьому вікні відкрито %i активних з’єднань. Впевнені, що потрібно вийти?
133.
Resize the window to fit in remote resolution
2011-11-16
Розтягнути вікно відповідно до роздільної здатності віддаленого комп’ютера
2011-11-16
Розтягнути вікно відповідно до роздільної здатності віддаленого комп’ютера
134.
Toggle fullscreen mode
2010-12-12
На ввесь екран
138.
Grab all keyboard events
2011-11-16
Передавати на віддалений комп’ютер будь-яке натискання клавіш
142.
Minimize window
2010-12-12
Згорнути вікно
143.
Disconnect
2011-11-16
Від’єднатися
2011-11-16
Від’єднатися
144.
File %s not found.
2011-11-16
Файл %s не знайдено.
145.
Discovered
2010-12-12
Знайдено
146.
New Connection
2011-11-16
Нове з’єднання
2011-11-16
Нове з’єднання
147.
Open Main Window
2010-12-12
Відкрити головне вікно