Translations by Сергій Дубик

Сергій Дубик has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 198 results
~
Fit window size
2011-11-16
Розтягнути до розміру вікна
~
Save settings when starting the connection
2011-11-16
Зберегти налаштування при запуску з’єднання
~
Remmina is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2011-11-16
Програма Remmina поширюється в вірою в те, що вона буде корисна, але без БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ; у тому числі й без гарантій КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ чи ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ БУДЬ-ЯКОЇ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. Більш детально — дивіться ліцензію „GNU General Public License“.
~
Remmina is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2011-11-16
Клієнт Remmina — вільне програмне забезпечення; Ви маєте право поширювати його та/чи змінювати його код відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, опублікованої компанією Free Software Foundation, версії 2 чи, на Ваш вибір, будь-якої більш новішої версії цієї ліцензії.
~
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
2011-11-16
Ви повинні були отримати копію ліцензії „GNU General Public License“ разом з цією програмою, якщо цього не сталося, то напишіть за адресою Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
~
The GTK+ Remote Desktop Client
2011-11-16
Клієнт віддаленого підключення до робочого столу на GTK+
~
<tt><big>Supported formats * :port * server * server:port * [server]:port</big></tt>
2011-11-16
<tt><big>Підтримувані формати * сервер * сервер:порт * [сервер]:порт</big></tt>
~
Small Toolbar Buttons
2011-11-16
Маленькі кнопки панелі інструментів
~
Save settings when starting the connection
2010-12-12
При здійснення з'єднання зберегти налаштування
~
Fit window size
2010-12-12
Уміщати в вікні
~
Vertical scale
2010-12-12
Масштабувати вертикально
~
Horizontal scale
2010-12-12
Масштабувати горизонтально
~
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
2010-08-06
Ви повинні були отримати копію ліцензії GNU General Public License разом з цією програмою, якщо цього не сталося, то напишіть за адресою Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
~
Remmina is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2010-08-06
Програма Remmina поширюється в вірою в те, що вона буде корисна, але без БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ; у тому числі й без гарантій КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ чи ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ БУДЬ-ЯКОЇ конкретної мети. Більш детально — дивіться ліцензію GNU General Public License.
6.
Total %i item.
Total %i items.
2011-11-16
Усього %i підключення.
Усього %i підключення.
Усього %i підключень.
2011-11-16
Усього %i підключення.
Усього %i підключення.
Усього %i підключень.
7.
Are you sure to delete '%s'
2011-11-16
Впевнені, що бажаєте видалити „%s“?
9.
Import
2011-11-16
Імпортувати
11.
This protocol does not support exporting.
2011-11-16
Цей протокол не підтримує експорт.
2011-11-16
Цей протокол не підтримує експорт.
12.
Remmina Remote Desktop Client
2011-11-16
Клієнт віддаленого робочого столу Remmina
2011-11-16
Клієнт з’єднань з віддаленим робочим столом Remmina
13.
Error creating directory %s.
2011-11-16
Помилка створення теки %s.
14.
Error creating file %s.
2010-08-06
Помилка при створенні файлу %s.
15.
Error opening file %s on server. %s
2010-08-06
Помилка при відкритті файлу %s з сервера. %s
16.
Error writing file %s.
2010-08-06
Помилка при записі файлу %s.
17.
Error opening directory %s. %s
2011-11-16
Помилка відкриття теки %s. %s
2010-08-06
Помилка при відкритті теки %s. %s
18.
Error creating folder %s on server. %s
2011-11-16
Помилка створення теки %s на сервері. %s
2010-08-06
Помилка при створенні теки %s на сервері. %s
19.
Error creating file %s on server. %s
2010-08-06
Помилка при створенні файлу %s на сервері. %s
20.
Error opening file %s.
2010-08-06
Помилка при відкритті файлу %s.
21.
Error writing file %s on server. %s
2011-11-16
Помилка запису файла %s на сервері. %s
2010-08-06
Помилка при записі файлу %s на сервері. %s
22.
Failed to open directory %s. %s
2011-11-16
Помилка відкриття теки %s. %s
2010-08-06
Не вдалося відкрити теку %s. %s
23.
Failed reading directory. %s
2011-11-16
Помилка читання теки. %s
2010-08-06
Помилка при читанні теки. %s
24.
File transfer currently in progress. Are you sure to cancel it?
2011-11-16
Наразі ще відбувається передача файлів. Ви дійсно хочете скасувати її?
25.
Failed to delete '%s'. %s
2011-11-16
Помилка видалення теки „%s“. %s
2010-08-06
Не вдалося вилучити „%s“. %s
32.
Please enter format 'widthxheight'.
2011-11-16
Будь ласка, введіть у форматі „ширинаxвисота“.
37.
Preference
2010-08-06
Налаштування
39.
Plugins
2011-11-16
Додатки
45.
SSH password authentication failed: %s
2010-08-06
Аутентифікація за SSH-паролем не вдалася: %s
46.
SSH public key authentication failed: %s
2010-08-06
Аутентифікація за публічним SSH-ключем не вдалася: %s
47.
SSH Key file not yet set.
2010-08-06
Ключовий файл SSH ще не встановлено.
48.
SSH automatic public key authentication failed: %s
2010-08-06
Автоматична аутентифікація за публічним SSH-ключем не вдалася: %s
51.
Authenticating %s's password to SSH server %s...
2011-11-16
Підключення з паролем користувача %s до SSH-сервера %s…
2010-08-06
Підключення з паролем %s до SSH-сервера %s…