Translations by Andriy Nezhivy

Andriy Nezhivy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 105 results
289.
Color depth
2012-03-28
Глибина кольору
290.
Disconnect after one session
2012-03-28
Роз’єднати після одного з’єднання
292.
XDMCP - X Remote Session
2012-03-28
XDMCP — Віддалений вхід у графічне середовище
293.
Telepathy - Desktop Sharing
2012-03-28
Telepathy — Надання доступу до робочого столу комп’ютера
294.
%s wants to share his/her desktop. Do you accept the invitation?
2012-03-28
%s бажає надати Вам доступ до робочого столу свого комп’ютера. Бажаєте прийняти запрошення?
295.
Desktop sharing invitation
2012-03-28
Запрошення спільного використання робочого столу комп'ютера
296.
Unable to connect to VNC server
2012-03-28
При з’єднанні з VNC-сервером виникла помилка
297.
Couldn't convert '%s' to host address
2012-03-28
Неможливо визначити ІР адресу сервера '%s'
298.
VNC connection failed: %s
2012-03-28
Помилка VNC-з’єднання: %s
299.
Your connection has been rejected.
2012-03-28
Вам відмовлено у з’єднанні
302.
256 colors (8 bpp)
2012-03-28
256 кольорів (8 bpp)
303.
High color (15 bpp)
2012-03-28
Якісний колір (15dpp)
2012-03-28
Справжній колір (15dpp)
304.
High color (16 bpp)
2012-03-28
Якісний колір (16dpp)
2012-03-28
Справжній колір (16dpp)
305.
True color (24 bpp)
2012-03-28
Справжній нолір (24 bpp)
306.
True color (32 bpp)
2012-03-28
Справжній колір (34 bpp)
307.
Repeater
2012-03-28
Ретранслятор
308.
Listen on port
2012-03-28
Приймати з’єднання на порт
309.
Show remote cursor
2012-03-28
Відображати курсор робочого столу віддаленого комп’ютера
310.
Disable server input
2012-03-28
Блокувати управління на віддаленому комп’ютері
311.
Open Chat...
2012-03-28
Розпочати розмову (текст)…
312.
VNC - Virtual Network Computing
2012-03-28
VNC — Віртуальне мережеве з’єднання (Virtual Network Computing)
313.
VNC - Incoming Connection
2012-03-28
VNC - Вхідне з'єднання
315.
<Auto detect>
2012-03-28
<Автоматичний пошук>
318.
Keyboard layout
2012-03-28
Розкладка клавіатури
319.
Use client keyboard mapping
2012-03-28
Використовувати розкладку клавіатури кілєнта
321.
Wallpaper
2012-03-28
Шпалери
322.
Window drag
2012-03-28
Перетягнути вікно
323.
Menu animation
2012-03-28
Анімація меню
324.
Theme
2012-03-28
Тема
325.
Cursor shadow
2012-03-28
Тінь курсора
326.
Cursor blinking
2012-03-28
Блимання курсора
327.
Font smoothing
2012-03-28
Згладжування шрифту
328.
Composition
2012-03-28
Композиція
346.
Unable to connect to RDP server %s
2012-03-28
При з’єнанні з Windows RDP сервером %s виникла помилка
350.
RemoteFX (32 bpp)
2012-03-28
bВіддалений FX (32 bpp)
351.
Off
2012-03-28
Вимкнути
352.
Local - low quality
2012-03-28
Місцевий - низька якість
353.
Local - medium quality
2012-03-28
Місцевий - середня якість
354.
Local - high quality
2012-03-28
Місцевий - висока якість
355.
Negotiate
2012-03-28
Вести переговори
357.
Sound
2012-03-28
Звук
358.
Security
2012-03-28
Захист
363.
Client name
2012-03-28
Ім’я клієнта
367.
Share local printers
2012-03-28
Підключати локальні принтери
372.
RDP - Remote Desktop Protocol
2012-03-28
RDP - Remote Desktop Protocol
373.
RDP - RDP File Handler
2012-03-28
RDP — Файли типу RDP
374.
RDP - Preferences
2012-03-28
RDP - Налаштування
375.
Export connection in Windows .rdp file format
2012-03-28
Експортувати ці налаштування у файл .rdp (для використання у Windows)