Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.

These translations are shared with Kerberos main series template mit-krb5.

261270 of 1864 results
261.
while getting client principal name
beim Holen des Client-Principal-Namens
Translated by Torsten Franz
Located in ../../src/clients/kvno/kvno.c:544
262.
Usage: %s [-r realm] [-p principal] [-q query] [clnt|local args]
[command args...]
[tab]clnt args: [-s admin_server[:port]] [[-c ccache]|[-k [-t keytab]]]|[-n]
[tab]local args: [-x db_args]* [-d dbname] [-e "enc:salt ..."] [-m]where,
[tab][-x db_args]* - any number of database specific arguments.
[tab][tab][tab]Look at each database documentation for supported arguments
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:103
263.
Invalid date specification "%s".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ungültige Datumsangabe »%s«
Translated by Torsten Franz
Located in ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:164
264.
Interval specification "%s" is in the past.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Die Intervallangabe »%s« liegt in der Vergangenheit.
Translated by Torsten Franz
Reviewed by Christoph Gerlach
Located in ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:192
265.
%s: Cannot initialize. Not enough memory
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Zu wenig Speicher zum Initialisieren
Translated by Torsten Franz
Located in ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:322 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:361
266.
while parsing keysalts %s
beim Auswerten der Schlüssel-Salts %s
Translated by Torsten Franz
Located in ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:380 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:840 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1109 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1630 ../../src/kadmin/cli/keytab.c:148 ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:559
267.
%s: -q is exclusive with command-line query
(no translation yet)
Located in ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:403
268.
%s: unable to get default realm
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Standard-Realm kann nicht geholt werden
Translated by Torsten Franz
Located in ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:411
269.
while opening default credentials cache
beim Öffnen des Standardanmeldedatenzwischenspeichers
Translated by Torsten Franz
Located in ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:431
270.
while opening credentials cache %s
beim Öffnen des Anmeldedatenzwischenspeichers %s
Translated by Torsten Franz
Located in ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:437
261270 of 1864 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dan Cooper, Phillip Sz, Torsten Franz, schuko24.