|
367.
|
|
|
Partition %u
|
Context: |
|
volume-grid
|
|
|
Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
* The %d is the partition number
|
|
|
|
%u . партиција
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduvolumegrid.c:1705
|
|
368.
|
|
|
Extended Partition
|
Context: |
|
volume-grid
|
|
|
|
Проширена партиција
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduvolumegrid.c:1762
|
|
369.
|
|
|
Free Space
|
Context: |
|
volume-grid
|
|
|
|
Слободан простор
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduvolumegrid.c:1837
|
|
370.
|
|
|
Error deleting loop device
|
|
|
|
Грешка приликом брисања уређаја понављања
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduwindow.c:641
|
|
371.
|
|
|
Error attaching disk image
|
|
|
|
Грешка приликом качења диска
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduwindow.c:741 src/disks/gduwindow.c:784
|
|
372.
|
|
|
Select Disk Image to Attach
|
|
|
|
Изаберите одраз диска за качење
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduwindow.c:814
|
|
373.
|
|
|
_Attach
|
|
|
|
_Прикачи
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduwindow.c:818
|
|
374.
|
|
|
Set up _read-only loop device
|
|
|
set file types
allow_compressed
Add a RO check button that defaults to RO
|
|
|
|
Подеси уређај понављања _само за читање
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduwindow.c:825
|
|
375.
|
|
|
If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don’t want the underlying file to be modified
|
|
|
|
Ако је изабрано, уређај понављања ће бити само за читање. Ово је корисно ако не желите да основна датотека буде измењена
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduwindow.c:826
|
|
376.
|
|
|
Power off this disk
|
|
|
|
Искључите овај диск
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
|
|
|
Located in
src/disks/ui/disks.ui:121
|