|
1015.
|
|
|
All information on this meeting will be deleted and can not be restored.
|
|
|
|
Tutte le informazioni riguardo questa riunione saranno eliminate e non potranno essere recuperate.
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:8
|
|
1016.
|
|
|
If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the task has been deleted.
|
|
|
|
Se non si invia una notifica di annullamento, gli altri partecipanti potrebbero non venire a conoscenza che l'attività è stata eliminata.
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:8
|
|
1017.
|
|
|
Are you sure you want to delete this task?
|
|
|
|
Eliminare veramente questa attività?
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:12
../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:512
|
|
1018.
|
|
|
All information on this task will be deleted and can not be restored.
|
|
|
|
Tutte le informazioni riguardo questa attività saranno eliminate e non potranno essere recuperate.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:13
|
|
1019.
|
|
|
Would you like to send a cancelation notice for this memo?
|
|
|
|
Inviare una notifica di annullamento per questo memo?
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:11
|
|
1020.
|
|
|
If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the memo has been deleted.
|
|
|
|
Se non si invia una notifica di annullamento, gli altri partecipanti potrebbero non venire a conoscenza che il memo è stato eliminato.
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:12
|
|
1021.
|
|
|
Are you sure you want to delete this memo?
|
|
|
|
Eliminare veramente questo memo?
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:18
../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:515
|
|
1022.
|
|
|
All information on this memo will be deleted and can not be restored.
|
|
|
|
Tutte le informazioni riguardo questo memo saranno eliminate e non potranno essere recuperate.
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:19
|
|
1023.
|
|
|
Are you sure you want to delete the meeting titled “{0}”?
|
|
|
|
Eliminare veramente la riunione intitolata «{0}»?
|
|
Translated by
Gianvito Cavasoli
|
|
|
|
|
| msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:20
|
|
1024.
|
|
|
Are you sure you want to delete the appointment titled “{0}”?
|
|
|
|
Eliminare veramente l'appuntamento intitolato «{0}?
|
|
Translated by
Gianvito Cavasoli
|
|
|
|
|
| msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:21
|