|
551.
|
|
|
Compression filter used when compressing attached directories with autoar.
|
|
|
|
Filtro di compressione usato quando si comprimono le directory allegate con archivio automatico
|
|
Translated by
Gianvito Cavasoli
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
|
|
552.
|
|
|
Start in offline mode
|
|
|
|
Avvia in modalità fuori rete
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
../src/shell/e-shell.c:1976
|
|
553.
|
|
|
Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode.
|
|
|
|
Indica se Evolution è avviato in modalità fuori rete invece che in modalità in rete.
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
|
|
554.
|
|
|
Offline folder paths
|
|
|
|
Percorso cartelle offline
|
|
Translated and reviewed by
Gianfranco Frisani
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
|
|
555.
|
|
|
List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage.
|
|
|
|
Elenco dei percorsi delle cartelle da sincronizzare su disco per l'uso fuori rete.
|
|
Translated and reviewed by
Gianfranco Frisani
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
|
|
556.
|
|
|
Enable express mode
|
|
|
|
Abilita la modalità espressa
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
|
GNOME-2-30
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
|
|
557.
|
|
|
Flag that enables a much simplified user interface.
|
|
|
|
Opzione che abilita una interfaccia utente più semplice
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
|
GNOME-2.30
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
|
|
558.
|
|
|
List of button names to hide in the window switcher
|
|
|
|
Elenco dei nomi dei pulsanti da nascondere nella finestra selettrice
|
|
Translated by
Gianvito Cavasoli
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
|
|
559.
|
|
|
Valid values are “mail”, “addressbook”, “calendar”, “tasks” and “memos”. Change of this requires restart of the application.
|
|
|
|
I valori validi sono "mail", "addressbook", "calendar", "tasks" e "memos". La modifica richiede il riavvio dell'applicazione.
|
|
Translated by
Gianvito Cavasoli
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Valid values are 'mail', 'addressbook', 'calendar', 'tasks' and 'memos'. "
| "Change of this requires restart of the application."
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
|
|
560.
|
|
|
Window buttons are visible
|
|
|
|
Pulsanti finestra sono visibili
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
|