|
298.
|
|
|
Operation has been cancelled
|
|
|
|
Radnja je otkazana
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/libecal/e-cal.c:2324
|
|
299.
|
|
|
Could not cancel operation
|
|
|
|
Ne mogu da otkažem radnju
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../calendar/libecal/e-cal.c:2328
|
|
300.
|
|
|
Authentication failed
|
|
|
|
Potvrđivanje identiteta nije uspelo
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/libedataserver/e-client.c:143
|
|
301.
|
|
|
Authentication required
|
|
|
|
Potrebno je potvrđivanje identiteta
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214
src/libedataserver/e-client.c:145
|
|
302.
|
|
|
A D-Bus exception has occurred
|
|
|
|
Došlo je do izuzetka D-sabirnice
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../calendar/libecal/e-cal.c:2334
|
|
303.
|
|
|
No error
|
|
|
|
Nema greške
|
|
Translated by
Игор Несторовић
|
|
|
|
Located in
../calendar/libecal/e-cal.c:2338
|
|
304.
|
|
|
Unknown user
|
|
|
|
Nepoznat korisnik
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237
|
|
305.
|
|
|
Invalid range
|
|
|
|
Neispravan opseg
|
|
Translated by
Игор Несторовић
|
|
|
|
Located in
src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241
|
|
306.
|
|
|
Unknown calendar property “%s ”
|
|
|
|
Nepoznato svojstvo kalendara „%s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
|
| msgid "Unknown calendar property '%s'"
|
|
Located in
src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049
|
|
307.
|
|
|
Cannot change value of calendar property “%s ”
|
|
|
|
Ne mogu da izmenim vrednost svojstva kalendara „%s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
|
| msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
|
|
Located in
src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064
|