|
1126.
|
|
|
%s Task List authentication request
|
|
|
Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
thus it can form a string like "Google Task List authentication request".
|
|
|
|
Autenticación requerida para la lista de tareas de %s
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid "Google Task List authentication request"
|
|
Located in
src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584
|
|
1127.
|
|
|
%s Mail authentication request
|
|
|
Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
thus it can form a string like "Google Mail authentication request".
|
|
|
|
Autenticación requerida para el correo-e de %s
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid "Mail authentication request"
|
|
Located in
src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590
|
|
1128.
|
|
|
%s account authentication request
|
|
|
generic account prompt
Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
thus it can form a string like "Google account authentication request".
|
|
|
|
Autenticación requerida para la cuenta de %s
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid "Google account authentication request"
|
|
Located in
src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:595
|
|
1129.
|
|
|
Login to your %s account and accept conditions in order to access your address book “%s ”.
|
|
|
Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
like "On This Computer : Personal".
|
|
|
|
Inicie sesión en su cuenta de %s y acepte las condiciones para poder acceder a su libreta de direcciones «%s ».
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Login to your Google account and accept conditions in order to access "
| "your address book “%s”."
|
|
Located in
src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609
|
|
1130.
|
|
|
Login to your %s account and accept conditions in order to access your calendar “%s ”.
|
|
|
Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
like "On This Computer : Personal".
|
|
|
|
Inicie sesión en su cuenta de %s y acepte las condiciones para poder acceder a su calendario «%s ».
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Login to your Google account and accept conditions in order to access "
| "your calendar “%s”."
|
|
Located in
src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:616
|
|
1131.
|
|
|
Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail account “%s ”.
|
|
|
Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
like "On This Computer : Personal".
|
|
|
|
Inicie sesión en su cuenta de %s y acepte las condiciones para poder acceder a su cuenta de correo «%s ».
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Login to your Google account and accept conditions in order to access "
| "your mail account “%s”."
|
|
Located in
src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623
|
|
1132.
|
|
|
Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail transport “%s ”.
|
|
|
Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
like "On This Computer : Personal".
|
|
|
|
Inicie sesión en su cuenta de %s y acepte las condiciones para poder acceder a su servicio de transporte de correo-e «%s ».
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Login to your Google account and accept conditions in order to access "
| "your mail transport “%s”."
|
|
Located in
src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630
|
|
1133.
|
|
|
Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo list “%s ”.
|
|
|
Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
like "On This Computer : Personal".
|
|
|
|
Inicie sesión en su cuenta de %s y acepte las condiciones para poder acceder a su lista de notas «%s ».
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Login to your Google account and accept conditions in order to access "
| "your memo list “%s”."
|
|
Located in
src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637
|
|
1134.
|
|
|
Login to your %s account and accept conditions in order to access your task list “%s ”.
|
|
|
Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
like "On This Computer : Personal".
|
|
|
|
Inicie sesión en su cuenta de %s y acepte las condiciones para poder acceder a su lista de tareas «%s ».
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Login to your Google account and accept conditions in order to access "
| "your task list “%s”."
|
|
Located in
src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644
|
|
1135.
|
|
|
Login to your %s account and accept conditions in order to access your account “%s ”.
|
|
|
Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context,
thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name,
like "On This Computer : Personal".
|
|
|
|
Inicie sesión en su cuenta de %s y acepte las condiciones para poder acceder a su cuenta «%s ».
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Login to your Google account and accept conditions in order to access "
| "your account “%s”."
|
|
Located in
src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651
|