|
13.
|
|
|
%s : error: %s . Check /var/log/messages or run without --daemon for more info.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Fehler: %s . Prüfen Sie /var/log/messages oder führen Sie ohne --daemon aus für weitere Informationen.
|
|
Translated by
veillard
|
|
|
|
Located in
src/util/virdaemon.c:132
|
|
14.
|
|
|
Too many (%u ) FDs passed from caller
|
|
|
|
Zu viele (%u ) Datei-Deskriptoren vom Aufrufer erhalten
|
|
Translated and reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
daemon/libvirtd.c:393
|
|
15.
|
|
|
Failed to parse mode '%s '
|
|
|
|
Analyse des Modus »%s « gescheitert
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
In upstream: |
|
Analyse des Modus '%s ' fehlgeschlagen
|
|
|
Suggested by
Hedda Peters
|
|
|
|
Located in
src/remote/remote_daemon.c:273 src/remote/remote_daemon.c:278
src/remote/remote_daemon.c:283
|
|
16.
|
|
|
No CA certificate path set to match server key/cert
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/remote/remote_daemon.c:330
|
|
17.
|
|
|
No server certificate path set to match server key
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/remote/remote_daemon.c:335
|
|
18.
|
|
|
No server key path set to match server cert
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/remote/remote_daemon.c:340
|
|
19.
|
|
|
This libvirtd build does not support TLS
|
|
|
|
Diese libvirtd Generierung nicht unterstützt TLS
|
|
Translated by
veillard
|
|
|
|
Located in
daemon/libvirtd.c:556
|
|
20.
|
|
|
additional privileges are required
|
|
|
|
Zusätzliche Privilegien sind erforderlich
|
|
Translated by
Rainer
|
|
|
|
Located in
daemon/libvirtd.c:688
|
|
21.
|
|
|
failed to set reduced privileges
|
|
|
|
Setzen eingeschränkter Privilegien fehlgeschlagen
|
|
Translated by
Rainer
|
|
|
|
Located in
daemon/libvirtd.c:694
|
|
22.
|
|
|
Driver state initialization failed
|
|
|
|
Treiber Status Initialisierung fehlgeschlagen
|
|
Translated by
Rainer
|
|
|
|
Located in
src/remote/remote_daemon.c:616
|