Browsing Welsh translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
838847 of 1252 results
838.
You cannot create a folder in a News store: subscribe instead.
Fedrwch chi ddim creu ffolder mewn storfa Newyddion: tanysgrifiwch yn lle hyn.
Translated and reviewed by Rhoslyn Prys
In upstream:
Fedrwch chi ddim creu plygell mewn storfa Newyddion: tanysgrifiwch yn lle hyn.
Suggested by Rhys Jones
Located in src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360
839.
You cannot rename a folder in a News store.
Fedrwch chi ddim ailenwi ffolder mewn storfa Newyddion.
Translated and reviewed by Rhoslyn Prys
In upstream:
Fedrwch chi ddim ailenwi plygell mewn storfa Newyddion.
Suggested by Rhys Jones
Located in src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376
840.
You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead.
Fedrwch chi ddim dileu ffolder mewn storfa Newyddion: dad-danysgrifiwch yn lle hyn.
Translated and reviewed by Rhoslyn Prys
In upstream:
Fedrwch chi ddim dileu plygell mewn storfa Newyddion: dad-danysgrifiwch yn lle hyn.
Suggested by Rhys Jones
Located in src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399
841.
You cannot subscribe to this newsgroup:

No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fedrwch chi ddim tanysgrifio i'r grŵp newyddion hwn:

Dim grŵp o'r fath. Mwy na thebyg mai ffolder rhiant yw'r eitem a ddewiswyd.
Translated and reviewed by Rhoslyn Prys
In upstream:
Fedrwch chi ddim tanysgrifio i'r grŵp newyddion hwn:

Dim grŵp o'r fath. Mwy na thebyg mai plygell rhiant yw'r eitem a ddewiswyd.
Suggested by Rhys Jones
Located in src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616
842.
You cannot unsubscribe to this newsgroup:

newsgroup does not exist!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fedrwch chi ddim dad-danysgrifio o'r grŵp newyddion hwn:

Grŵp ddim yn bodoli!
Translated and reviewed by Rhys Jones
Located in src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683
843.
NNTP Command failed:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107
844.
Not connected.
Heb gysylltu.
Translated and reviewed by Rhys Jones
Located in src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248
845.
No such folder: %s
Dim ffolder o'r fath: %s
Translated and reviewed by Rhoslyn Prys
In upstream:
Dim plygell o'r fath: %s
Suggested by Dafydd Harries
Located in src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325
846.
%s: Scanning new messages
%s: Sganio negeseuon newydd
Translated and reviewed by Rhys Jones
Located in src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331
847.
Unexpected server response from xover: %s
Ymateb gwesteiwr gwael o xover: %s
Translated and reviewed by Rhys Jones
Located in src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211
838847 of 1252 results

This translation is managed by Ubuntu Welsh Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dafydd Harries, Rhoslyn Prys, Rhys Jones.