Translations by Federico Vera

Federico Vera has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
17.
Update successful!
2009-03-31
Actualización satisfactoria!
69.
You can't delete sources.list!
2009-08-31
No puede eliminar sources.list!
70.
The "%s" will be deleted! Do you wish to continue?
2009-08-31
"%s" será eliminado! Desea continuar?
71.
You can install the new applications by selecting them and choose "Yes". Or you can install them at Add/Remove by choose "No".
2009-08-31
Puede instalar aplicaciones nuevas, seleccionándolas y eligiendo la opción "Si". O puede instalarlas desde Agregar/Quitar eligiendo la opción "No".
72.
New applications are available to update
2009-08-31
Las nuevas aplicaciones están listas para ser actualizadas
75.
Your system is clean and there's no update yet.
2009-08-31
Su sistema está limpio y no hay actualizaciones aun.
113.
Choose an application
2009-03-31
Elegir una aplicación
213.
Do you want your changes to take effect immediately?
2009-03-31
Desea que sus cambios tengan efecto inmediatamente?
235.
Use Separated Sources
2009-08-31
Usar Fuentes Separadas
301.
Google Chrome is a browser that combines a minimal design with sophisticated technology to make the web faster, safer, and easier.
2009-08-31
Google Chrome es un explorador que combina un diseño minimalístico con sofisticada tecnología para hacer la web rápida, simple y segura.
413.
Themes
2009-08-31
Temas
417.
Breathe Icon Theme
2009-08-31
Tema de Iconos Breathe
435.
Spicebird (Testing Version)
2009-08-31
Spicebird (Versión de Pruebas)
474.
Check md5 sum
2009-08-31
Revisar suma md5
523.
Please select a target (files or folders).
2009-03-31
Por favor selecciones un objetivo (archivos o carpetas)
538.
%d package selected to remove
%d packages selected to remove
2009-03-31
%d paquete seleccionado para ser eliminado
%d paquetes seleccionados para ser eliminados
547.
Clean Kernel
2009-03-31
Limpiar Kernel
566.
No description
2009-03-31
Sin descripción
577.
Default thumbnail icon size (pixels)
2009-03-31
Tamaño predeterminado para el icono de la miniatura (pixels)
578.
Maximum size of the thumbnail cache (megabytes)
2009-03-31
Tamaño máximo del cache de miniaturas (megabytes)
579.
Maximum age for the thumbnail in the cache (days)
2009-03-31
Tiempo máximo para el cache de miniaturas (días)
585.
Clean up the thumbnails cache (will free %s of disk space)
2009-03-31
Limpiar el cache de miniaturas (liberará %s de espacio de disco)
586.
The thumbnails cache will be cleaned, Do you wish to continue?
2009-03-31
El cache de miniaturas será limpiado, desea continuar?