Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
548557 of 1088 results
548.
corrupt info database format file '%s'
informazioaren datu-basearen '%s' formatu-fitxategia hondatuta
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in lib/dpkg/db-ctrl-format.c
549.
info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg
informazioaren datu-basearen formatua (%d) akastuna edo berriegia da: saiatu dpkg berrigoa lortzen
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in lib/dpkg/db-ctrl-format.c
550.
info file %s/%s not associated to any package
informazioaren %s/%s fitxategia ez dago inolako paketerekin esleituta
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c
551.
error while writing '%s'
errorea '%s' idaztean
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c
552.
Debian `%s' package management program version %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Debian '%s' pakete-kudeatzailearen %s bertsioa.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/main.c:60
553.
Commands:
-i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...
--unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...
-A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...
--configure <package> ... | -a|--pending
--triggers-only <package> ... | -a|--pending
-r|--remove <package> ... | -a|--pending
-P|--purge <package> ... | -a|--pending
-V|--verify <package> ... Verify the integrity of package(s).
--get-selections [<pattern> ...] Get list of selections to stdout.
--set-selections Set package selections from stdin.
--clear-selections Deselect every non-essential package.
--update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.
--merge-avail [<Packages-file>] Merge with info from file.
--clear-avail Erase existing available info.
--forget-old-unavail Forget uninstalled unavailable pkgs.
-s|--status <package> ... Display package status details.
-p|--print-avail <package> ... Display available version details.
-L|--listfiles <package> ... List files `owned' by package(s).
-l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.
-S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).
-C|--audit Check for broken package(s).
--add-architecture <arch> Add <arch> to the list of architectures.
--remove-architecture <arch> Remove <arch> from the list of architectures.
--print-architecture Print dpkg architecture.
--print-foreign-architectures Print allowed foreign architectures.
--compare-versions <a> <op> <b> Compare version numbers - see below.
--force-help Show help on forcing.
-Dh|--debug=help Show help on debugging.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/main.c:85
554.
-?, --help Show this help message.
--version Show the version.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-?|--help Erakutsi laguntzako mezu hau.
--version Erakutsi bertsioa.

Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/deb/main.c src/split/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c
555.
Use dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|
-x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help).

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Erabili dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|
-x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile artxiboetan (idatzi %s --help.)

Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/main.c:118
556.
For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |
--assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep |
--assert-multi-arch | --assert-versioned-provides.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Barne erabilpenerako: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |
--assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep |
--assert-multi-arch | --assert-versioned-provides.

Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/main.c:128
557.
Options:
--admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.
--root=<directory> Install on a different root directory.
--instdir=<directory> Change installation dir without changing admin dir.
--path-exclude=<pattern> Do not install paths which match a shell pattern.
--path-include=<pattern> Re-include a pattern after a previous exclusion.
-O|--selected-only Skip packages not selected for install/upgrade.
-E|--skip-same-version Skip packages whose same version is installed.
-G|--refuse-downgrade Skip packages with earlier version than installed.
-B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other package.
--[no-]triggers Skip or force consequential trigger processing.
--verify-format=<format> Verify output format (supported: 'rpm').
--no-debsig Do not try to verify package signatures.
--no-act|--dry-run|--simulate
Just say what we would do - don't do it.
-D|--debug=<octal> Enable debugging (see -Dhelp or --debug=help).
--status-fd <n> Send status change updates to file descriptor <n>.
--status-logger=<command> Send status change updates to <command>'s stdin.
--log=<filename> Log status changes and actions to <filename>.
--ignore-depends=<package>,...
Ignore dependencies involving <package>.
--force-... Override problems (see --force-help).
--no-force-...|--refuse-...
Stop when problems encountered.
--abort-after <n> Abort after encountering <n> errors.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Aukerak:
--admindir=<direktorioa> Erabili <direktorioa> %s(r)en ordez
--root=<direktorioa> Instalatu bestelako erroko direktorioan.
--instdir=<direktorioa> Aldatu instalazioaren direktorioa,
administratzailearen direktorioa aldatu gabe.
--path-exclude=<eredua> Ez instalatu shell-aren eredu batekin
bat datorren bide-izenik.
--path-include=<eredua> Sartu berriro eredu bat aurreko
bazterketaren ondoren.
-O|--selected-only Saltatu instalatzeko/eguneratzeko
hautatu ez diren paketeak.
-E|--skip-same-version Saltatu bertsio bera instalatuta duten
paketeak.
-G|--refuse-downgrade Saltatu bertsio berriagoa instalatuta
duten paketeak.
-B|--auto-deconfigure Instalatu, beste paketeren bat hondatu
arren.
--[no-]triggers Saltatu edo derrigortu jarraikako
abiarazlearen prozesuak.
--verify-format=<formatua> Egiaztatu irteeraren formatua (onartuta: 'rpm').
--no-debsig Ez saiatu pakete-sinadurak egiaztatzen
--no-act|--dry-run|--simulate
Azaldu zer egin nahi duzun, baina egin gabe
-D|--debug=<zortzitarra> Gaitu arazketa (ikus -Dhelp edo
--debug=help)
--status-fd <n> Bidali egoera-aldaketen eguneratzeak
<n> fitxategi-deskriptoreari
--status-logger=<komandoa> Bidali egoeraren aldaketen eguneraketak
<komandoa>-aren stdin-era.
--log=<fitxategi-izena> Idatzi aldaketen eta ekintzen egoeraren
egunkaria <fitxategi-izenean>
--ignore-depends=<paketea>,...
Ez ikusi egin <paketea>ren mendekotasunei
--force-... Jaramonik ez arazoei (ikus --force-help)
--no-force-...|--refuse-... Gelditu arazoak aurkitzean.
--abort-after <n> Abortatu <n> errore aurkitu ondoren.

Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/main.c
548557 of 1088 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Colin Watson, Gorka Maiztegi, Ibai Oihanguren Sala, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Jon Legarrea, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Piarres Beobide.