|
35.
|
|
|
Term::ReadLine::GNU is incompatable with emacs shell buffers.
|
|
|
|
Term::ReadLine::GNU malkongruas kun emacs-ŝelbufroj.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Term::ReadLine::GNU malakordas kun la emacs-interpretilaj bufroj.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:62
|
|
37.
|
|
|
Note: Debconf is running in web mode. Go to http://localhost:%i/
|
|
|
|
Noto: Debconf rulas retreĝime. Iri al http://localhost:%i/
|
|
Translated by
Michael Moroni
|
|
Reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Rimarku: Debconf funkcias laŭ TTT-reĝimo. Aliru http://localhost:%i/
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Web.pm:67
|
|
38.
|
|
|
Back
|
|
|
|
Malantaŭen
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Retroiri
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Web.pm:167
|
|
39.
|
|
|
Next
|
|
|
|
Antaŭen
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Sekvi
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Web.pm:169
|
|
40.
|
|
|
warning: possible database corruption. Will attempt to repair by adding back missing question %s.
|
|
|
|
averto: ebla datumbaza damaĝo. Provos ripari, realdonante mankantan demandon %s.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
averto: eble datumbaza difektiĝo. Ni provos ripari reinkluzivante la mankantan demandon %s.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Template.pm:97
|
|
41.
|
|
|
Template #%s in %s has a duplicate field "%s" with new value "%s". Probably two templates are not properly separated by a lone newline.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ŝablono #%s en %s havas duoblan kampon "%s" kun nova valoro "%s". Eble du ŝablonoj ne estas bone apartigitaj de sola linifinilo.
|
|
Translated by
Michael Moroni
|
|
Reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
La ŝablono #%s el %s havas duobligitan kampon "%s" kun nova valoro "%s". Probable du ŝablonoj ne estas ĝuste apartigataj per sola novlinio.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Template.pm:212
|
|
44.
|
|
|
Template #%s in %s does not contain a 'Template:' line
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ŝablono #%s en %s ne enhavas linion 'Template:'
|
|
Translated by
Donald Rogers
|
|
Reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
La ŝablono #%s en %s ne enhavas linion 'Template:'
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Template.pm:269
|
|
45.
|
|
|
must specify some debs to preconfigure
|
|
|
|
devas specifi iujn antaŭagordotajn deb-pakaĵojn
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
necesas indiki kelkajn pakojn por antaŭagordi
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../dpkg-preconfigure:131
|
|
46.
|
|
|
delaying package configuration, since apt-utils is not installed
|
|
|
|
prokrastas pakaĵkonfiguradon, ĉar apt-utils ne estas instalita
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
ni prokrastigas la pak-agordadon, ĉar apt-utils ne estas instalita
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../dpkg-preconfigure:136
|
|
47.
|
|
|
unable to re-open stdin: %s
|
|
|
|
ne kapablas remalfermi stdin: %s
|
|
Translated by
Michael Moroni
|
|
Reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
ne eblas remalfermi stdin: %s
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../dpkg-preconfigure:143
|