Browsing Esperanto translation

556 of 560 results
556.
Specify how arguments are to be completed by Readline.

For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options
are supplied, existing completion specifications are printed in a way that
allows them to be reused as input.

Options:
-p[tab]print existing completion specifications in a reusable format
-r[tab]remove a completion specification for each NAME, or, if no
[tab]NAMEs are supplied, all completion specifications
-D[tab]apply the completions and actions as the default for commands
[tab]without any specific completion defined
-E[tab]apply the completions and actions to "empty" commands --
[tab]completion attempted on a blank line

When completion is attempted, the actions are applied in the order the
uppercase-letter options are listed above. The -D option takes
precedence over -E.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Difinu, kiel Readline kompletigu argumentojn.

Por ĉiu NOMO difinu, kiel la argumentoj estu kompletigotaj. Se
nenia opcio estas donita, eligu la aktualajn
kompletigoregulojn en formo reuzebla por enigo en la ŝelon.

Opcioj:
-p[tab]eligu kompletigoregulojn en formo uzebla por enigo en la ŝelon
-r[tab]forigu la kompletigoregulon por ĉiu NOMO, aŭ, se nenia NOMO
[tab]estas donita, ĉiujn kompletigoregulojn
-D apliku la indikitajn kompletigojn kaj agojn Defaŭlte por la
komandoj sen specifa kompletigo-difino
-E apliku la indikitajn kompletigojn kaj agojn al vakuaj (Empty)
komandoj (la kompletigoj provotaj en vakua komandolinio)

Ĉe provo kompletigi la agoj aplikiĝas laŭ la ordo de majusklaj
opcioj en la ĉi-supre listo. La opcio -D superregas la opcion -E.

Elirstato:
Sukceso, krom se misa opcio estas donita, aŭ eraro okazis.
Translated by Sergio Pokrovskij
complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o OPCIO] [-A AGO] [-G GLOBŜAB] [-W VORTLISTO] [-F FUNKCIO] [-C KOMANDO] [-X FILTROŜAB] [-P PREFIKSO] [-S SUFIKSO] [NOMO ...]
Located in builtins.c:1913
556 of 560 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.