Browsing Silesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Silesian guidelines.

These translations are shared with ubuntu-release-upgrader in Ubuntu Noble template ubuntu-release-upgrader.

615 of 323 results
6.
Failed to add the CD
Niy szło przidać CD
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:310
7.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD.

The error message was:
'%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Trefiōł sie feler w czasie przidowanio CD. Aktualizacyjo systymu bydzie przerwano. Zgłoś tyn błōnd, jeźli je to ôficjalno plata Ubuntu.

Idyntyfikatōr felera:
„%s”
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:311
8.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
Kasuj poprzniōny paket
Translated by Grzegorz Kulik
Kasuj poprzniōne pakety
Translated by Grzegorz Kulik
Kasuj poprzniōne pakety
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:182
9.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
Paket „%s” je we niyspōjnym sztańdzie i musi być zainstalowany zaś, ale niy idzie znojś żodnego archiwum tego paketu. Skasować paket teroz, żeby kōntynuować?
Translated by Grzegorz Kulik
Pakety „%s” sōm we niyspōjnym sztańdzie i muszōm być zainstalowane zaś, ale niy idzie znojś żodnych archiwōw tych paketōw. Skasować pakety teroz, żeby kōntynuować?
Translated by Grzegorz Kulik
Pakety „%s” sōm we niyspōjnym sztańdzie i muszōm być zainstalowane zaś, ale niy idzie znojś żodnych archiwōw tych paketōw. Skasować pakety teroz, żeby kōntynuować?
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:185
10.
The server may be overloaded
FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
existing one here to avoid a new string
Serwer może być przeciōnżōny
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:301
11.
Broken packages
Poprzniōne pakety
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:414
12.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
Systym zawiyro poprzniōne pakety, co ich niy szło sprawić. Przed kōntynuowaniym sprow je bez program Synaptic abo apt-get.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:415
13.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.

the most likely problem is the 3rd party pkgs so don't address
foreignPkgs and devRelease being True
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Trefiōł sie problym niy do rozwiōnzanio w czasie rachowanio aktualizacyje.

Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:665
14.
This was likely caused by:
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
Please use the tool 'ppa-purge' from the ppa-purge
package to remove software from a Launchpad PPA and
try the upgrade again.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Pewnikym to było skuli:
* Niyôficjalnych paketōw ôprogramowanio, co niy prziszły ôd Ubuntu
Użyj noczynio „ppa-purge” ze paketu ppa-purge,
żeby skasować ôprogramowanie ze PPA Launchpada
i sprōbuj zaś zaktualizować.

Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:668
15.
This was caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
This is most likely a transient problem,
please try again later.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
To sie stało skuli:
* Aktualizacyje do roboczyj wersyje Ubuntu
To je pewnikym tymczasowy problym.
Sprōbuj zaś niyskorzij.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:676
615 of 323 results

This translation is managed by Silesian Ubuntu Translation, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Grzegorz Kulik, Paweł Palarczyk.