|
15.
|
|
|
This was caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
This is most likely a transient problem,
please try again later.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Przyczyną jej było:
* Atualizowanie do wersji wstępnej Ubuntu
Prawdopodobnie jest to przejściowa trudność,
proszę spróbować ponownie później.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Adamski
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:676
|
|
16.
|
|
|
This is most likely a transient problem, please try again later.
|
|
|
|
Wystąpiły przejściowe trudności. Proszę spróbować później.
|
|
Translated by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:683
|
|
17.
|
|
|
If none of this applies, then please report this bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Jeśli żadne z powyższych nie ma zastosowania, proszę zgłosić ten błąd za pomocą polecenia „ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core” w terminalu.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Adamski
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:686
|
|
18.
|
|
|
If you want to investigate this yourself the log files in '/var/log/dist-upgrade' will contain details about the upgrade. Specifically, look at 'main.log' and 'apt.log'.
|
|
|
|
Jeżeli chcesz samodzielnie przyjrzeć się problemowi, pliki dziennika w „/var/log/dist-upgrade” będą zawierać szczegóły dotyczące aktualizacji. W szczególności należy zwrócić uwagę na „main.log” oraz „apt.log”.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Adamski
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:688
|
|
19.
|
|
|
Could not calculate the upgrade
|
|
|
|
Nie można przetworzyć aktualizacji
|
|
Translated by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:694
|
|
20.
|
|
|
Error authenticating some packages
|
|
|
|
Błąd uwierzytelenienia pakietów
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:751
|
|
21.
|
|
|
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
|
|
Uwierzytelnienie niektórych pakietów nie było możliwe. Może to oznaczać chwilowy błąd sieci. Można spróbować ponownie później. Poniżej znajduje się lista nieuwierzytelnionych pakietów.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:752
|
|
22.
|
|
|
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
|
|
|
|
Pakiet "%s" jest oznaczony do usunięcia, lecz znajduje się na liście pakietów, których nie należy usuwać.
|
|
Translated by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:773
|
|
23.
|
|
|
The essential package '%s' is marked for removal.
|
|
|
|
Niezbędny pakiet "%s" jest oznaczony do usunięcia.
|
|
Translated by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:779
|
|
24.
|
|
|
Trying to install blacklisted version '%s'
|
|
|
|
Próbowanie zainstalowania wersji „%s”, znajdującej się na czarnej liście
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:788
|