|
45.
|
|
|
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended.
![](/@@/translation-newline)
The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading. ![](/@@/translation-newline)
If you answer 'no' here, the network is not used at all.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bij de opwaardering kunnen automatisch de laatste updates van het internet opgehaald en geïnstalleerd worden. Als u een netwerkverbinding heeft is dit ten zeerste aan te bevelen.
![](/@@/translation-newline)
Het opwaardeerproces zal hierdoor langer duren, maar na afloop is uw systeem geheel bijgewerkt. Als u hier niet voor kiest zult u snel na de opwaardering de updates moeten installeren. ![](/@@/translation-newline)
Als u voor 'nee' kiest, wordt het netwerk helemaal niet gebruikt.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
|
|
46.
|
|
|
Not for humans during development stage of release %s
|
|
|
|
Niet voor mensen gedurende het ontwikkelstadium van uitgave %s
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:718
|
|
47.
|
|
|
disabled on upgrade to %s
|
|
|
|
uitgeschakeld bij opwaardering naar %s
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:819
|
|
48.
|
|
|
No valid sources.list entry found
|
|
|
|
Geen geldige bronnenlijstregel gevonden
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1320
|
|
49.
|
|
|
While scanning your repository information no entry about %s could be found.
![](/@@/translation-newline)
An upgrade might not succeed.
![](/@@/translation-newline)
Do you want to continue anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tijdens het doorzoeken van uw pakketbroninformatie kon er geen regel worden gevonden inzake %s.
![](/@@/translation-newline)
Een opwaardering zou kunnen mislukken.
![](/@@/translation-newline)
Wilt u toch doorgaan?
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1253
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1321
|
|
50.
|
|
|
No valid mirror found
|
|
|
|
Geen geldige spiegelserver gevonden
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1263
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331
|
|
51.
|
|
|
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror information is out of date.
![](/@@/translation-newline)
Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. ![](/@@/translation-newline)
If you select 'No' the upgrade will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bij het doorzoeken van uw softwarebronnen werd geen spiegelserver voor de opwaardering gevonden. Dit kan veroorzaakt worden door het draaien van een interne spiegelserver, of doordat de spiegelserverinformatie verouderd is.
![](/@@/translation-newline)
Wilt u uw 'sources.list'-bestand toch herschrijven? Als u 'Ja' kiest zullen alle '%s' in '%s' veranderd worden. ![](/@@/translation-newline)
Als u 'Nee' kiest zal de opwaardering afgebroken worden.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1264
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1332
|
|
52.
|
|
|
Generate default sources?
|
|
|
hm, still nothing useful ...
|
|
|
|
De standaard bronnenlijst aanmaken?
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1284
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1352
|
|
53.
|
|
|
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.
![](/@@/translation-newline)
Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tijdens het doorzoeken van uw beschikbare softwarebronnen is er geen geschikte server voor ’%s’ gevonden.
![](/@@/translation-newline)
Moeten de standaardservers voor ‘%s’ toegevoegd worden? Als u 'Nee' kiest, wordt de opwaardering geannuleerd.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1353
|
|
54.
|
|
|
Repository information invalid
|
|
|
|
De informatie over de pakketbronnen is ongeldig
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1388
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1394
|