|
55.
|
|
|
Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug reporting process is being started.
|
|
|
|
Hoidlateabe täiendamine andis tulemuseks kehtetu faili, mistõttu käivitatakse veateateprotsess.
|
|
Translated and reviewed by
vaba
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1388
|
|
56.
|
|
|
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
|
|
|
|
Hoidlateabe täiendamine andis tulemuseks kehtetu faili. Veast teatamiseks installige apport ja seejärel käivitage käsk „apport-bug ubuntu-release-upgrader”.
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1394
|
|
57.
|
|
|
Third party sources disabled
|
|
|
|
Kolmandate osapoolte allikad keelatud
|
|
Translated by
Märt Põder
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1302
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1403
|
|
58.
|
|
|
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
|
|
Mõned kolmandate osapoolte kirjed 'sources.list'-is keelati. Pärast uuendust võid need jälle lubada, kasutades tööriista 'software-properties' või oma paketihaldurit.
|
|
Translated by
Märt Põder
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1303
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1404
|
|
59.
|
|
|
Package in inconsistent state
|
|
|
Packages in inconsistent state
|
|
|
|
Vasturääkivustega pakett
|
|
Translated by
Märt Põder
|
|
|
Vasturääkivustega paketid
|
|
Translated by
Märt Põder
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1446
|
|
60.
|
|
|
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
|
|
|
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
|
|
|
|
Paketi '%s' olek sisaldab vasturääkivusi ning see tuleb uuesti paigaldada, kuid arhiivi ei leitud. Palun paigalda see käsitsi uuesti või eemalda süsteemist.
|
|
Translated by
Märt Põder
|
|
|
Pakettide '%s' olekud sisaldavad vasturääkivusi ning need tuleb uuesti paigaldada, kuid arhiive ei leitud. Palun paigalda need käsitsi uuesti või eemalda süsteemist.
|
|
Translated by
Märt Põder
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1449
|
|
61.
|
|
|
Error during update
|
|
|
|
Uuendamise ajal ilmnes viga
|
|
Translated by
vaba
|
|
Reviewed by
vaba
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1510
|
|
62.
|
|
|
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
|
|
|
|
Uuendamisel esines viga. Tavaliselt on selleks võrguprobleem, kontrolli võrguühendust ja proovi uuesti.
|
|
Translated by
Märt Põder
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1511
|
|
63.
|
|
|
EFI System Partition (ESP) not usable
|
|
|
|
EFI süsteemi partitsioon (ESP) ei ole kasutatav
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1554
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1559
|
|
64.
|
|
|
Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure that it is properly configured and try again.
|
|
|
|
Teie EFI süsteemipartitsioon (ESP) ei ole failis /boot/efi ühendatud. Veenduge, et see on õigesti konfigureeritud, ja proovige uuesti.
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1555
|