Browsing Vietnamese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Vietnamese guidelines.
514 of 1864 results
5.
name={desktop environment}, description={A generic term to describe a \acronym{GUI} interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as Unity, \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} and \acronym{LXDE}, to name a few.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={Môi trường Desktop}, description={Một thuật ngữ chung để mô tả loại \acronym{GUI} giúp cho con người có thể tương tác được với máy tính. Có rất nhiều Môi trường Desktop khác nhau để làm việc như là Unity, \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} và \acronym{LXDE}, ...}
Translated and reviewed by Vu Do Quynh
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :34
6.
name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an \acronym{IP} address automatically.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} (viết tắt của \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}) là giao thức được sử dụng bởi một \acronym{DHCP} \gls{server} để tự động gán cho mỗi máy tính trong mạng một địa chỉ \acronym{IP}.}
Translated and reviewed by Vu Do Quynh
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :39
7.
name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={kết nối quay số}, description={Kết nối quay số là kiểu kết nối khi máy tính của bạn dùng một thiết bị Modem để kết nối đến một nhà \gls{ISP} thông qua đường dây điện thoại.}
Translated and reviewed by Vu Do Quynh
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :44
8.
name={distribution}, description={A distribution is a collection of software that is already compiled and configured ready to be installed. Ubuntu is an example of a distribution.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={bản phân phối}, description={ Một bản phân phối là một tập hợp các phần mềm đã được biên dịch và cấu hình để sẵn sàng cài đặt. Ubuntu là một ví dụ của một bản phân phối .}
Translated and reviewed by Vu Do Quynh
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :49
9.
name={dual-booting}, description={Dual-booting is the process of being able to choose one of two different operating systems currently installed on a computer from the boot menu. Once selected, your computer will boot into whichever operating system you chose at the boot menu. The term dual-booting is often used generically, and may refer to booting among more than two operating systems.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={dual-booting}, description={Dual-booting cho phép bạn lựa chọn một trong hai hệ điều hành được cài đặt song song trên một máy tính thông qua menu khởi động. Máy tính sẽ khởi động vào hệ điều hành mà bạn chọn ở menu khởi động. Khái niệm dual-booting được sử dụng một cách khá chung chung và có thể được sử dụng cho cả những máy tính được cài đặt nhiều hơn hai hệ điều hành cùng lúc.}
Translated by Đỗ Xuân Khánh
Reviewed by Vu Do Quynh
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :55
10.
name={encryption}, description={Encryption is a security measure, it prevents others from accessing and viewing the contents of your files and/or hard drives, the files must first be decrypted with your password.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={mã hóa}, description={Mã hóa là một phương thức bảo mật nhằm ngăn chặn việc người khác truy cập nội dung các tập tin/ổ đĩa của bạn. Để truy cập được, các tập tin/ổ đĩa của bạn phải được giải mã bằng mật khẩu bạn đã đặt lúc mã hóa.}
Translated and reviewed by Vu Do Quynh
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :59
11.
name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :64
12.
name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} is a popular desktop environment and was former the default desktop environment used in Ubuntu.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} là một môi trường desktop phổ biến, từng được sử dụng để làm môi trường desktop mặc định trong Ubuntu.}
Translated and reviewed by Vu Do Quynh
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :69
13.
name={\acronym{GUI}}, description={The \acronym{GUI} (which stands for Graphical User Interface) is a type of user interface that allows humans to interact with the computer using graphics and images rather than just text.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :74
14.
name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} stands for \emph{Internet Service Provider}, an \acronym{ISP} is a company that provides you with your Internet connection.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP}, viết tắt của \emph{Internet Service Provider}, một nhà \acronym{ISP} là một công ty cung cấp dịch vụ kết nối đường truyền internet.}
Translated and reviewed by Vu Do Quynh
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :79
514 of 1864 results

This translation is managed by Ubuntu Vietnamese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Danh Tính, Lê Kiến Trúc, Múp Phin, Nguyen Minh Phu, Nguyễn Hải Nam, Nguyễn Khoa Vinh, Tu Phung Van, Vu Do Quynh, buixuanduong1983, dalmate, Đỗ Xuân Khánh.