|
558.
|
|
|
\marginnote{An \acronym{IP} (Internet Protocol) address is a unique number assigned to your machine so that your router can identify you on the network. Think of it like a phone number for your computer. Having this unique address allows the router to speak to your computer, and therefore send/receive data. If you are still not online after following these steps, you may need to try setting up your network connection manually using a static \acronym{IP} address.} To check if you are online, click on the NetworkManager icon in the top panel and select the Connection Information option. You should see a window showing details of your connection. If your \acronym{IP} address is displayed as 0.0.0.0 or starts with 169.254, then your computer was not successfully assigned connection information through \acronym{DHCP}. If it shows another address (\eg, 192.168.219.133), then it is likely that your \acronym{DHCP} connection to the router was successful. To test your Internet connection, you may want to open the Firefox web browser to try loading a web page. More information on using Firefox can be found later in this chapter.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
\marginnote{Naslov \acronym{IP} (Internetni protokol) je edinstveno število, ki je dodeljeno vašemu računalniku, da vas lahko usmerjevalnik identificira na omrežju. O naslovu IP razmišljajte kot o telefonski številki svojega računalnika. Edinstven naslov usmerjevalniku omogoča sporazumevanje z vašim računalnikom in s tem pošiljanje/prejemanje podatkov. Če po sledenju teh korakov še vedno ne boste povezani, morda boste morali omrežno povezavo nastaviti ročno z uporabo statičnega naslova \acronym{IP}.} Za preverjanje ali ste povezani, kliknite na ikono Upravljalnik omrežja v vrhnjem pultu in izberite možnost Podatki o povezavi. Videti bi morali okno, ki prikazuje podrobnosti vaše povezave. Če je vaš naslov \acronym{IP} prikazan kot 0.0.0.0 ali se začne z 169.254, potem vašemu računalniku naslov z \acronym{DHCP} ni bil pravilno dodeljen. Če je prikazan drug naslov, kot na primer 192.168.1.104, potem je bila verjetno vaša povezava \acronym{DHCP} z usmerjevalnikom uspešna. Za preizkus Internetne povezave odprite spletni brskalnik Firefox in poskusite odpreti spletno stran. Več o uporabi Firefoxa si lahko preberete pozneje v tem poglavju.
|
|
Translated and reviewed by
Dražen Matešić
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/gettingonline.tex
:59
|
|
559.
|
|
|
Manual configuration with static address
|
|
|
type: subsubsection{#2}
|
|
|
|
Ročna nastavitev s statičnimi naslovi
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/gettingonline.tex
:69
|
|
560.
|
|
|
If your network does not support \acronym{DHCP}, then you need to know a few items of information before you can get online. If you do not know any of this information, then you call your \acronym{ISP}.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Če vaše omrežje ne podpira \acronym{DHCP}, morate za vzpostavitev povezave poznati nekaj podatkov. Če teh podatkov ne poznate, pokličite svojega ponudnika internetnih storitev.
|
|
Translated and reviewed by
Dražen Matešić
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/gettingonline.tex
:69
|
|
561.
|
|
|
An \define{\acronym{IP} address} \dash This is a unique address used for identifying your computer on the network. An \acronym{IP} address is always given in four numbered groups, separated by dots, for example, 192.168.100.10. When connecting using \acronym{DHCP}, this address will periodically change (hence, the name ``dynamic''). However, if you have configured a static \acronym{IP} address, your \acronym{IP} address will never change.
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
\define{Naslov \acronym{IP}} \dash To je edinstven naslov za identifikacijo vašega računalnika na omrežju. Naslov \acronym{IP} je vedno podan s štirimi skupinami števil, ločenimi s pikami, na primer 192.168.100.10. V primeru uporabe \acronym{DHCP} se bo ta naslov občasno spremenil (od tu ime ''dinamični''). Če imate nastavljen statičen naslov \acronym{IP}, se naslov \acronym{IP} ne bo nikoli spremenil.
|
|
Translated by
Denis_Ubuntu
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/gettingonline.tex
:76
|
|
562.
|
|
|
A \define{network mask} \dash This tells your computer the size of the network to which it is being connected. It is formatted the same way as the \acronym{IP} address, but usually looks something like 255.255.255.0.
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
\define{Omrežna maska} \dash To vašemu računalniku pove velikost omrežja, s katerim se povezuje. Oblikovana je na enak način kot naslov \acronym{IP}, vendar je običajno videti približno kot 255.255.255.0.
|
|
Translated by
Denis_Ubuntu
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/gettingonline.tex
:76
|
|
563.
|
|
|
A \define{gateway} \dash This is the \acronym{IP} address of the device that your machine looks to for access to the Internet. Usually, this will be the router's \acronym{IP} address.
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
\define{Prehod} \dash To je naslov \acronym{IP} naprave, ki jo vaš računalnik išče za dostop do Interneta. Običajno je to naslov \acronym{IP} usmerjevalnika.
|
|
Translated and reviewed by
Dražen Matešić
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/gettingonline.tex
:76
|
|
564.
|
|
|
\define{\acronym{DNS} server} \dash This is the \acronym{IP} address of the \acronym{DNS} \emph{(Domain Name Service)} server. \acronym{DNS} is what your computer uses to resolve \acronym{IP} addresses to domain names. For example \url{http://www.ubuntu.com} resolves to 91.189.94.156. This is the \acronym{IP} address of the Ubuntu website on the Internet. \acronym{DNS} is used so you don't have to remember \acronym{IP} addresses. Domain names (like \url{ubuntu.com}) are much easier to remember. You will need at least one \acronym{DNS} server address but you can enter up to three addresses in case one server is unavailable. If you do not know your \acronym{ISP}'s \acronym{DNS} server addresses, Google has \acronym{DNS} servers that anyone in the world can use for free. The addresses of these servers are: Primary \dash 8.8.8.8 Secondary \dash 8.8.4.4.
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
\define{Strežnik \acronym{DNS}} \dash To je naslov \acronym{IP} strežnika \acronym{DNS} \emph{(storitev imen domen)}, ki ga vaš računalnik uporabi za razreševanje naslovov \acronym{IP} v imena domen. Na primer \url{http://www.ubuntu.com} ustreza naslovu 91.189.94.156. To je naslov \acronym{IP} spletišča Ubuntu na Internetu. \acronym{DNS} se uporablja zato, da si vam ni treba zapomniti naslovov \acronym{IP}. Imena domen (kot je \url{ubuntu.com}) si je veliko lažje zapomniti. Vnesti morate vsaj en naslov strežnika \acronym{DNS}, vendar lahko vnesete do tri naslove za primer, če je kateri od strežnikov nedosegljiv. Če ne veste naslovov strežnikov \acronym{DNS} svojega ponudnika storitev, lahko uporabite Googleove strežnike \acronym{DNS}, katere lahko vsak uporablja. Naslovi teh strežnikov so: prvotni \dash 8.8.8.8 drugotni \dash 8.8.4.4.
|
|
Translated and reviewed by
Dražen Matešić
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/gettingonline.tex
:76
|
|
565.
|
|
|
To manually configure a wired connection, click on the \application{NetworkManager} icon and select \menu{Edit Connections}. Make sure you are looking at the \tab{Wired} tab inside the \window{Network Connections} window. The list may already have an entry, such as ``Wired connection 1'' or a similar name. If a connection is listed, select it and click the \button{Edit} button. If no connection is listed, click the \button{Add} button.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Za ročno nastavitev žične povezave, kliknite na ikono \application{Upravljalnika omrežja} in izberite \menu{Urejanje povezav}. Prepričajte se, da ste v oknu \window{Omrežne povezave} izbrali zavihek \tab{Žično}. Seznam morda že vsebuje vnos, kot je ``Žično omrežje 1'' ali podobno ime. Če je povezava na seznamu, jo izberite in kliknite na gumb \button{Uredi}. Če povezava ni na seznamu, kliknite na gumb \button{Dodaj}.
|
|
Translated and reviewed by
Dražen Matešić
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/gettingonline.tex
:78
|
|
566.
|
|
|
If you are adding a connection, you need to provide a name for the connection. This will distinguish the connection being added from any other connections added in future. In the ``Connection Name'' field, choose a name such as ``Wired Home.''
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Če dodajate povezavo, morate navesti njeno ime. To jo bo ločilo od povezav, dodanih v prihodnje. V polju ``Ime povezave'' izberite ime, kot je ``Žično doma''.
|
|
Translated by
Denis_Ubuntu
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/gettingonline.tex
:80
|
|
567.
|
|
|
In this window you can manually edit a connection.
|
|
|
type: screenshot{#4}
|
|
|
|
V tem oknu lahko ročno uredite povezavo.
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
./working-with-ubuntu/gettingonline.tex
:82
|