Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
3039 of 1864 results
30.
name={router}, description={A router is a specially designed computer that, using its software and hardware, routes information from the Internet to a network. It is also sometimes called a gateway.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={маршрутизатор}, description={Маршрутизатор \dash это специально разработанный компьютер, который, используя своё программное и аппаратное обеспечение, прокладывает маршрут для информации из Интернета в локальную сеть. Иногда его также называют шлюзом.}, plural={маршрутизаторы}
Translated and reviewed by Vassili Platonov
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :159
31.
name={server}, description={A server is a computer that runs a specialized operating system and provides services to computers that connect to it and make a request.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={сервер}, description={Сервер \dash это компьютер, на котором работает специализированная операционная система. Сервер предоставляет по запросу подключённых к нему компьютеров определённые сервисы.}, plural={серверы}
Translated and reviewed by Vassili Platonov
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :164
32.
name={shell}, description={The \gls{terminal} gives access to the shell, when you type a command into the terminal and press enter the shell takes that command and performs the relevant action.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={оболочка}, description={\gls{terminal} предоставляет доступ к командной оболочке. При вводе в терминале команды и нажатии Enter, командная оболочка принимает команду и выполняет соответствующее действие.}
Translated and reviewed by Anton Patsev
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :169
33.
name={Software Center}, description={The Software Center is where you can easily manage software installation and removal as well as the ability to manage software installed via Personal Package Archives.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={Центр приложений}, description={В Центре приложений можно легко управлять установкой и удалением программного обеспечения, а также управлять программами, установленным с использованием \gls{PPA}.}
Translated and reviewed by Vassili Platonov
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :174
34.
name={Synaptic Package Manager}, description={Synaptic Package Manager is a tool that, instead of listing applications (like the Software Center) lists individual packages that can then be installed, removed and fixed.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={Менеджер пакетов Synaptic}, description={Менеджер пакетов Synaptic \dash это инструмент, который отображает не список приложений (как \gls{Software Center}), а список отдельных пакетов, которые могут быть установлены, удалены или исправлены.}
Translated and reviewed by Vassili Platonov
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :179
35.
name={terminal}, description={The terminal is Ubuntu's text-based interface. It is a method of controlling the operating system using only commands entered via the keyboard as opposed to using a \gls{GUI} like Unity.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={терминал}, description={Терминал \dash это текстовый интерфейс Ubuntu. Это способ управления операционной системой только с помощью вводимых с клавиатуры команд, в противоположность управлению с использованием \gls{GUI}, таких как Unity.}
Translated and reviewed by Vassili Platonov
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :184
36.
name={\acronym{USB}}, description={Universal Serial Bus is a standard interface specification for connecting peripheral hardware devices to computers. \acronym{USB} devices range from external hard drives to scanners and printers.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={\acronym{USB}}, description={Universal Serial Bus \dash спецификация стандартного интерфейса для подключения внешних устройств к компьютеру. Через USB подключается большой диапазон устройств: от внешних жёстких дисков до сканеров и принтеров.}
Translated and reviewed by Vassili Platonov
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :188
37.
name={wired connection}, description={A wired connection is when your computer is physically connected to a \gls{router} or \gls{Ethernet port} with a cable. This is the most common method of connecting to the Internet and local network for desktop computers.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={проводное соединение}, description={Проводное соединение \dash это способ подключения компьютера к сети с помощью кабеля, вставленного в разъём \gls{router}а или в \gls{Ethernet port}. Это наиболее часто используемый метод подключения компьютеров к Интернету и локальной сети.}
Translated and reviewed by Vassili Platonov
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :195
38.
name={wireless connection}, description={A network connection that uses a wireless signal to communicate with either a \gls{router}, access point, or computer.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={беспроводное соединение}, description={Сетевое соединение, использующее радиосигнал для сообщения с \gls{router}ом, точкой доступа или компьютером.}
Translated and reviewed by Vassili Platonov
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :200
39.
\textit{i.\kern0.5pt e.}\xspace
TRANSLATORS: define the abbreviation of ``id est'' (that is) for your language
type: newcommand{#4}
\textit{т.\kern0.5pt е.}\xspace
Translated by Aleksey Kabanov
Located in ./frontmatter/translated-macros.tex :5
3039 of 1864 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Al Tarakanoff, Aleksey, Aleksey, Aleksey Kabanov, Alex, Alex L., Alexander Vasilyev, Andrey Olykainen, Anton Patsev, Anton Polukhin, AsstZD, Beatrix Kiddo, CSRedRat, Denis Kustov, Dmitry Belonogov, Dr Gregory House, Drakosh, Eugene Roskin, IbraM, Istomin Anton, Kollegin Anton, Nizzzia, Oleg, Oleg, Oleg Krutov, Pand5461, RedFox, Roman M, Roman Semirook, Rulon Oboev, SLiP, Sergey Golovin, Simon Earht, Sly_tom_cat, Smoldyrev Egor, Swerkl, TroubleMakerDV, Uladzimir Dziomin, Vassili Platonov, Victor Chaplygin, Vladimir Yakovlev, Vyacheslav Sharmanov, Yegor, brainrom, dr&mx, dr&mx, elzadj, maxis11, roman shanin, shuttle3000, theadmin, wayman, Григорий Световидов, Даниил Рыжков, ☠Jay ZDLin☠.