|
30.
|
|
|
name={router}, description={A router is a specially designed computer that, using its software and hardware, routes information from the Internet to a network. It is also sometimes called a gateway.}
|
|
|
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
|
|
|
|
name={маршрутизатор}, description={Маршрутизатор \dash это специально разработанный компьютер, который, используя своё программное и аппаратное обеспечение, прокладывает маршрут для информации из Интернета в локальную сеть. Иногда его также называют шлюзом.}, plural={маршрутизаторы}
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:159
|
|
31.
|
|
|
name={server}, description={A server is a computer that runs a specialized operating system and provides services to computers that connect to it and make a request.}
|
|
|
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
|
|
|
|
name={сервер}, description={Сервер \dash это компьютер, на котором работает специализированная операционная система. Сервер предоставляет по запросу подключённых к нему компьютеров определённые сервисы.}, plural={серверы}
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:164
|
|
32.
|
|
|
name={shell}, description={The \gls{terminal} gives access to the shell, when you type a command into the terminal and press enter the shell takes that command and performs the relevant action.}
|
|
|
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
|
|
|
|
name={оболочка}, description={\gls{terminal} предоставляет доступ к командной оболочке. При вводе в терминале команды и нажатии Enter, командная оболочка принимает команду и выполняет соответствующее действие.}
|
|
Translated and reviewed by
Anton Patsev
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:169
|
|
33.
|
|
|
name={Software Center}, description={The Software Center is where you can easily manage software installation and removal as well as the ability to manage software installed via Personal Package Archives.}
|
|
|
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
|
|
|
|
name={Центр приложений}, description={В Центре приложений можно легко управлять установкой и удалением программного обеспечения, а также управлять программами, установленным с использованием \gls{PPA}.}
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:174
|
|
34.
|
|
|
name={Synaptic Package Manager}, description={Synaptic Package Manager is a tool that, instead of listing applications (like the Software Center) lists individual packages that can then be installed, removed and fixed.}
|
|
|
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
|
|
|
|
name={Менеджер пакетов Synaptic}, description={Менеджер пакетов Synaptic \dash это инструмент, который отображает не список приложений (как \gls{Software Center}), а список отдельных пакетов, которые могут быть установлены, удалены или исправлены.}
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:179
|
|
35.
|
|
|
name={terminal}, description={The terminal is Ubuntu's text-based interface. It is a method of controlling the operating system using only commands entered via the keyboard as opposed to using a \gls{GUI} like Unity.}
|
|
|
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
|
|
|
|
name={терминал}, description={Терминал \dash это текстовый интерфейс Ubuntu. Это способ управления операционной системой только с помощью вводимых с клавиатуры команд, в противоположность управлению с использованием \gls{GUI}, таких как Unity.}
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:184
|
|
36.
|
|
|
name={\acronym{USB}}, description={Universal Serial Bus is a standard interface specification for connecting peripheral hardware devices to computers. \acronym{USB} devices range from external hard drives to scanners and printers.}
|
|
|
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
|
|
|
|
name={\acronym{USB}}, description={Universal Serial Bus \dash спецификация стандартного интерфейса для подключения внешних устройств к компьютеру. Через USB подключается большой диапазон устройств: от внешних жёстких дисков до сканеров и принтеров.}
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:188
|
|
37.
|
|
|
name={wired connection}, description={A wired connection is when your computer is physically connected to a \gls{router} or \gls{Ethernet port} with a cable. This is the most common method of connecting to the Internet and local network for desktop computers.}
|
|
|
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
|
|
|
|
name={проводное соединение}, description={Проводное соединение \dash это способ подключения компьютера к сети с помощью кабеля, вставленного в разъём \gls{router}а или в \gls{Ethernet port}. Это наиболее часто используемый метод подключения компьютеров к Интернету и локальной сети.}
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:195
|
|
38.
|
|
|
name={wireless connection}, description={A network connection that uses a wireless signal to communicate with either a \gls{router}, access point, or computer.}
|
|
|
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
|
|
|
|
name={беспроводное соединение}, description={Сетевое соединение, использующее радиосигнал для сообщения с \gls{router}ом, точкой доступа или компьютером.}
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:200
|
|
39.
|
|
|
\textit{i.\kern0.5pt e.}\xspace
|
|
|
TRANSLATORS: define the abbreviation of ``id est'' (that is) for your language
type: newcommand{#4}
|
|
|
|
\textit{т.\kern0.5pt е.}\xspace
|
|
Translated by
Aleksey Kabanov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/translated-macros.tex
:5
|