|
75.
|
|
|
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
Ubuntu biedt de beste vertalingen en assisterende technologieën die de vrije software-gemeenschap te bieden heeft.
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
Reviewed by
Redmar
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:54
|
|
76.
|
|
|
Ubuntu's core applications are all free and open source. We want you to use free and open source software, improve it, and pass it on.
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
Alle kerntoepassingen die in Ubuntu zitten zijn vrij en opensource. Gebruik vrije en opensourcesoftware, verbeter het, geef het door.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:54
|
|
77.
|
|
|
A brief history of Ubuntu
|
|
|
type: section{#2}
|
|
|
|
Een korte geschiedenis van Ubuntu
|
|
Translated by
Letatcest
|
|
Reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:60
|
|
78.
|
|
|
Ubuntu!history of
|
|
|
type: indexend{#1}
|
|
|
|
Ubuntu!geschiedenis van
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:60 ./frontmatter/prologue.tex
:72
|
|
79.
|
|
|
Shuttleworth, Mark
|
|
|
type: index{#1}
|
|
|
|
Shuttleworth, Mark
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:60
|
|
80.
|
|
|
Ubuntu was conceived in 2004 by Mark Shuttleworth, a successful South African entrepreneur, and his company \Index[Canonical]{\gls{Canonical}}. \marginnote{To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.} Shuttleworth recognized the power of Linux and open source, but was also aware of weaknesses that prevented mainstream use.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Ubuntu werd door Mark Shuttleworth, een succesvolle Zuid-Afrikaanse ondernemer, en zijn bedrijf \Index[Canonical]{\gls{Canonical} in 2004 bedacht}. \marginnote{Om meer te weten te komen over Canonical, ga naar \url{http://www.canonical.com}.} Shuttleworth erkende de kracht van Linux en opensource, maar was zich ook bewust van de zwakheden waardoor het geen ‘mainstream’-software kon worden.
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:60
|
|
81.
|
|
|
Shuttleworth set out with clear intentions to address these weaknesses and create a system that was easy to use, completely free (see \chaplink{ch:learning-more} for the complete definition of ``free''), and could compete with other mainstream operating systems. With the \Index{Debian} system as a base, \marginnote{Debian is the Linux operating system that Ubuntu is based upon. For more information visit \url{http://www.debian.org/}.} Shuttleworth began to build Ubuntu. Using his own funds at first, installation \acronym{CD}s were pressed and shipped worldwide at no cost to the recipients. Ubuntu spread quickly, its community grew rapidly, and soon Ubuntu became the most popular Linux \gls{distribution} available.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Shuttleworth begon met de voornemens om deze zwakke plekken aan te pakken en een systeem te creëren dat makkelijk te gebruiken moest zijn, helemaal vrij (zie \chaplink{ch:learning-more} voor de volledige definitie van ``vrij''), en dat de strijd aan zou kunnen met andere veelgebruikte besturingssystemen. Met het \Index{Debian}-systeem als basis \marginnote{Debian is het Linux-besturingssysteem waar Ubuntu op is gebaseerd. Ga voor meer informatie naar \url{http://www.debian.org/}.} begon Shuttleworth met het bouwen van Ubuntu. In het begin gebruikte hij zijn eigen geldmiddelen en maakte hij installatie-\acronym{cd}'s die over de hele wereld gezonden werden, zonder enige onkosten voor de ontvanger. Ubuntu verspreidde zich snel, de gemeenschap werd almaar groter, en al spoedig werd het de populairste Linux-\gls{distribution} die er te krijgen was.
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:64
|
|
82.
|
|
|
With more people working on the project than ever before, its core features and hardware support continue to improve, and Ubuntu has gained the attention of large organizations worldwide.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Nu, met meer mensen dan ooit die aan het project meewerken, worden er in Ubuntu nog steeds verbeteringen aangebracht, zowel aan de kernfuncties als aan de hardware-ondersteuning, en krijgt het wereldwijd aandacht van grote
organisaties.
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:66
|
|
83.
|
|
|
\marginnote{For information on Ubuntu Server Edition, and how you can use it in your company, visit \url{http://www.ubuntu.com/business/server/overview}.} While large organizations often find it useful to pay for support services, Shuttleworth has promised that the Ubuntu desktop operating system will always be free. Ubuntu is installed on an estimated 2\% of the world's computers. This equates to tens of millions of users worldwide, and is growing each year. As there is no compulsory registration, the percentage of Ubuntu users should be treated as an estimate.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
\marginnote{Voor informatie over de Server-editie van Ubuntu, en hoe deze te gebruiken in uw bedrijf, ga naar \url{http://www.ubuntu-nl.org/server/introductie}.} Hoewel grote bedrijven het vaak nuttig vinden te betalen voor ondersteuning, heeft Shuttleworth beloofd dat het Ubuntu-desktopsysteem altijd gratis zal blijven. Ubuntu-desktop is geïnstalleerd op bijna 2\% van alle computers ter wereld. Dit staat gelijk aan miljoenen gebruikers, een aantal dat nog elk jaar groeit. Aangezien registratie niet verplicht is, moet men het percentage Ubuntu-gebruikers zien als een schatting.
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:71
|
|
84.
|
|
|
What is Linux?
|
|
|
type: subsection{#2}
|
|
|
|
Wat is Linux?
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
Reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:76
|