|
1218.
|
|
|
\marginnote{You can add new sound themes by installing them from Software Center (\eg, Ubuntu Studio's \acronym{GNOME} audio theme.) You will get the installed sound themes from the drop-down menu. You can also enable window and button sounds.} The third tab is \emph{Sound Effects}. You can enable, disable, or change the existing sound theme from this section. You can also change the alert sounds for different events.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
\marginnote{Vous pouvez ajouter de nouveaux thèmes sonores en les installant depuis la Logithèque (par exemple, le thème audio \acronym{GNOME} d'Ubuntu Studio.) Vous trouverez les thèmes sonores installés dans le menu déroulant. Vous pouvez également activer les sons de fenêtres et de boutons.} Le troisième onglet est \emph{Effets sonores}. Vous pouvez activer, désactiver ou modifier le thème de son existant à partir de cette section. Vous pouvez également modifier les sons d'alerte pour différents événements.
|
|
Translated by
Sylvie Gallet
|
|
Reviewed by
gisele perreault
|
|
|
|
Located in
./hardware/sound.tex
:63
|
|
1219.
|
|
|
Applications
|
|
|
type: paragraph{#2}
|
|
|
|
Applications
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
./hardware/sound.tex
:71
|
|
1220.
|
|
|
The \emph{Applications} tab is for changing the volume for running applications. This comes in handy if you have multiple audio applications running, for example, if you have Rhythmbox, Totem Movie Player and a web-based video playing at the same time. In this situation, you will be able to increase/decrease, mute/unmute volume for each application from this tab.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
L'onglet \emph{Applications} permet de changer le volume des applications en cours d'exécution. Ceci est pratique si vous avez plusieurs applications audio lancée en même temps, par exemple, si vous avez Rhythmbox, le lecteur vidéo Totem et une vidéo dans un navigateur Web lancés en même temps. Dans cette situation, vous serez en mesure d'augmenter/diminuer, couper/réactiver le volume pour chaque application à partir de cet onglet.
|
|
Translated and reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
./hardware/sound.tex
:71
|
|
1221.
|
|
|
More functionality
|
|
|
type: subsection{#2}
|
|
|
|
Plus de fonctionnalités
|
|
Translated by
Pierre Slamich
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
./hardware/sound.tex
:75
|
|
1222.
|
|
|
The icon can control various aspects of the system, application volume and music players like Rhythmbox, Banshee, Clementine and Spotify. The volume indicator icon can now be easily referred to as the sound menu, given the diverse functionality of the icon. \marginnote{You can start and control the default music player, \application{Rhythmbox}, by simply left clicking on the sound menu and selecting \application{Rhythmbox} from the list. Clicking the \button{play} button also starts the player.} Media controls available include play/pause, previous track, and next track. You can also switch between different playlists from the \emph{Choose Playlist} option. If the current playing song has album art, it will show up beside the name of the current track, otherwise you will see only the details of the song. It displays the track name, the artist name and the album name of the current track.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
L'icône permet de contrôler divers aspects du système, le volume des applications et des lecteurs de musique comme Rhythmbox, Banshee, Clementine et Spotify. L'icône de l'indicateur de volume peut maintenant être facilement appelée le menu son, étant donné la diversité des fonctionnalités de l'icône. \marginnote{Vous pouvez démarrer et contrôler le lecteur de musique par défaut, \application{Rhythmbox}, par un simple clic gauche sur le menu son et en sélectionnant \application{Rhythmbox} dans la liste. Cliquer sur le bouton \button{lire} démarre également le lecteur.} Les contrôles média disponibles incluent lecture/pause, piste précédente et piste suivante. Vous pouvez également basculer entre les différentes listes de lecture de l'option \emph{Choisir une liste de lecture}. Si le morceau en cours de lecture possède une pochette d'album, elle sera affichée à côté du nom de la piste en cours, sinon vous ne verrez que les détails de la chanson. L'indicateur affiche le nom de la piste, le nom de l'artiste et le nom de l'album de la piste actuelle.
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
./hardware/sound.tex
:79
|
|
1223.
|
|
|
Using a webcam
|
|
|
type: section{#2}
|
|
|
|
Utilisation d'une webcam
|
|
Translated and reviewed by
YannUbuntu
|
|
|
|
Located in
./hardware/webcam.tex
:8
|
|
1224.
|
|
|
webcam
|
|
|
type: index{#1}
|
|
|
|
webcam
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
./hardware/webcam.tex
:11
|
|
1225.
|
|
|
Webcams often come built into laptops and netbooks. Some desktops, such as Apple iMacs, have webcams built into their displays. If you purchase a webcam because your computer doesn't have its own, it will most likely have a \acronym{USB} connection. To use a \acronym{USB} webcam, plug it into any empty \acronym{USB} port of your desktop.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Les ordinateurs portables et netbooks ont souvent une webcam intégrée. Certains ordinateurs de bureau, tels les iMacs Apple, ont une webcam intégrée dans leur écran. Si vous achetez une webcam parce que votre ordinateur n'en est pas équipé, il est fort probable qu'elle utilise une connexion \acronym{USB}. Pour utiliser une webcam \acronym{USB}, il vous suffit de la brancher sur un port \acronym{USB} libre sur votre ordinateur.
|
|
Translated and reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
./hardware/webcam.tex
:11
|
|
1226.
|
|
|
\marginnote{There are several applications which are useful if you have a webcam. \application{Cheese} can capture pictures with your webcam and \application{VLC} media player can capture video from your webcam. You can install these from the Ubuntu Software Center.} Almost all new webcams are detected by Ubuntu automatically. You can configure webcams for individual applications such as \application{Skype} and \application{Empathy} from the application's setup menu. For webcams which do not work right away with Ubuntu, visit \url{https://wiki.ubuntu.com/Webcam} for help.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
\marginnote{Plusieurs applications vous seront utiles pour utiliser une webcam. \application{Cheese} peut capturer des images avec votre webcam et le lecteur de média \application{VLC} peut capturer des vidéos avec votre webcam. Vous pouvez les installer depuis la Logithèque Ubuntu.} La plupart des modèles récents de webcams sont détectés automatiquement par Ubuntu. Vous pouvez configurer les webcams individuellement pour des applications telles que \application{Skype} et \application{Empathy} dans le menu de paramétrage de l'application. Si votre webcam ne fonctionne pas correctement avec Ubuntu, rendez-vous sur le site \url{http://doc.ubuntu-fr.org/webcam} pour obtenir de l'aide.
|
|
Translated by
Sylvie Gallet
|
|
Reviewed by
Enrico Rosina
|
|
|
|
Located in
./hardware/webcam.tex
:11
|
|
1227.
|
|
|
Scanning text and images
|
|
|
type: section{#2}
|
|
|
|
Numérisation de textes et d'images
|
|
Translated and reviewed by
YannUbuntu
|
|
|
|
Located in
./hardware/scanning.tex
:12
|