Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
1120 of 1864 results
11.
name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={θύρα Ethernet}, description={Θύρα Ethernet είναι η υποδοχή στην οποία συνδέεται ένα καλώδιο Ethernet όταν χρησιμοποιείτε \gls{wired connection}.}
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :64
12.
name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} is a popular desktop environment and was former the default desktop environment used in Ubuntu.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} είναι ένα δημοφιλές γραφικό περιβάλλον και ήταν παλιότερα το βασικό περιβάλλον εργασίας στο Ubuntu.}
Translated by N1ck 7h0m4d4k15
Reviewed by Simos Xenitellis 
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :69
13.
name={\acronym{GUI}}, description={The \acronym{GUI} (which stands for Graphical User Interface) is a type of user interface that allows humans to interact with the computer using graphics and images rather than just text.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={\acronym{GUI}}, description={\acronym{GUI} (που είναι τα αρχικά του Graphical User Interface (Γραφική διεπαφή χρήστη)) είναι ένας τύπος διεπαφής χρήστη που επιτρέπει στους ανθρώπους να επικοινωνούν διαδραστικά με τον υπολογιστή χρησιμοποιώντας γραφικά και εικόνες αντί για απλό κείμενο.}
Translated and reviewed by John Pag
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :74
14.
name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} stands for \emph{Internet Service Provider}, an \acronym{ISP} is a company that provides you with your Internet connection.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} είναι τα αρχικά του \emph{Internet Service Provider} (Πάροχος υπηρεσιών διαδικτύου). Ένας \acronym{ISP} είναι μια εταιρία που σας παρέχει μια σύνδεση στο διαδίκτυο.}
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :79
15.
name={kernel}, description={A kernel is the central portion of a Unix-based operating system, responsible for running applications, processes, and providing security for the core components.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={πυρήνας}, description={Ο πυρήνας είναι το κεντρικό μέρος ενός λειτουργικού συστήματος που βασίζεται στο Unix. Είναι υπεύθυνος για τις εφαρμογές που εκτελούνται, τις διεργασίες και την παροχή ασφάλειας για τα βασικά συστατικά στοιχεία του συστήματος.}
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :85
16.
name={Live \acronym{DVD}}, description={A Live \acronym{DVD} allows you to try out an operating system before you actually install it, this is useful for testing your hardware, diagnosing problems and recovering your system.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={Live \acronym{DVD}}, description={Ένα Live \acronym{DVD} σάς επιτρέπει να δοκιμάσετε το λειτουργικό σύστημα πριν το εγκαταστήσετε. Αυτό είναι χρήσιμο έτσι ώστε να εξετάσετε το λειτουργικό σύστημα σε σχέση με το υλικό του υπολογιστή σας, να διαγνώσετε τυχόν προβλήματα ή να ανακτήσετε το σύστημα μετά από κάποιο πρόβλημα.}
Translated and reviewed by Simos Xenitellis 
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :90
17.
name={\acronym{LTS}}, description={\acronym{LTS} stands for long-term support and is a type of Ubuntu release that is officially supported for far longer than the standard releases.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={\acronym{LTS}}, description={\acronym{LTS} είναι τα αρχικά του Long Term Suport (Υποστήριξη μακράς διαρκείας) και είναι ένας τύπος έκδοσης του Ubuntu που υποστηρίζεται επισήμως για αρκετά περισσότερο χρόνο από ότι οι κανονικές εκδόσεις.}
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :94
18.
name={maximize}, description={When you maximize an application in Ubuntu it will fill the whole desktop, excluding the panels.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={μεγιστοποίηση}}, description={Όταν μεγιστοποιήσετε μια εφαρμογή στο Ubuntu αυτή θα καταλάβει όλο το χώρο στην επιφάνεια εργασίας, εκτός από τις μπάρες.}
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :98
19.
name={minimize}, description={When you minimize an open application, the window will no longer be shown. If you click on a minimized application's icon in the Launcher, it will be restored to its normal state and allow you to interact with it.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={ελαχιστοποίηση}, description={Όταν ελαχιστοποιήσετε μια ανοιχτή εφαρμογή, το παράθυρο δε θα εμφανίζεται πλέον. Αν πατήσετε το εικονίδιο μιας ελαχιστοποιημένης εφαρμογής στον Εκκινητή, θα επανέλθει στην κανονική της κατάσταση επιτρέποντάς σας να αλληλεπιδράσετε με αυτή.}
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :103
20.
name={notification area}, description={The notification area is an applet on the panel that provides you with all sorts of information such as volume control, the current song playing in Rhythmbox, your Internet connection status and email status.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={περιοχή ειδοποιήσεων}, description={Η περιοχή ειδοποιήσεων είναι μια μικροεφαρμογή στον πίνακα εφαρμογών που σας παρέχει διάφορα είδη πληροφοριών όπως τον έλεγχο της έντασης, το τρέχον τραγούδι που αναπαράγεται από το Rhythmbox, την κατάσταση της σύνδεσής σας το διαδίκτυο και την κατάσταση του email σας.}
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :108
1120 of 1864 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: @l3x1k0, Anestis, Emmanuel Ninos, Filippos Kolyvas, George Alexandridis, George Christofis, George Fragos, George Kontis, Jennie Petoumenou, John Pag, John Xygonakis, Konstantinos Kouratoras, Kostas Boukouvalas, Kostas Milonas, Kostas Zigourakis, L4Linux, Michalis Zisis, N1ck 7h0m4d4k15, Nikos Papagiannopoulos, Radwan, Reinach, Silent Knight, Simos Xenitellis , Zoi Gialitaki, abuda, adem, mangelasakis, mara sdr, topografos, tzem.