|
97.
|
|
|
[Many commercial games will not run on Ubuntu.] If you are a heavy gamer, then Ubuntu may not be for you. Game developers usually design games for the largest market. Since Ubuntu's market share is not as substantial as Microsoft's Windows or Apple's Mac \acronym{OS~X}, fewer game developers allocate resources towards making their games compatible with Linux. \marginnote{See \chaplink{ch:software-management} to learn more about \application{Ubuntu Software Center}.} If you just enjoy a game every now and then, there are many high quality games that can be easily installed through the \application{Ubuntu Software Center}. There are also a lot of games available at \url{http://store.steampowered.com/browse/linux/}.
|
|
|
type: description
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:98
|
|
98.
|
|
|
Contact details
|
|
|
type: section{#2}
|
|
|
|
Como entrar em contacto conosco
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:101
|
|
99.
|
|
|
Many people have contributed their time to this project. If you notice any errors or think we have left something out, feel free to contact us. We do everything we can to make sure that this manual is up to date, informative, and professional. Our contact details are as follows:
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Muitas pessoas contribuíram com o seu tempo para este projecto. Se reparar em algum erro ou achar que nos esquecemos de algo, esteja à vontade para nos contactar. Fazemos tudo o que podemos para nos assegurarmos que este manual está em dia, é informativo e profissional. Pode contactar-nos através dos seguintes meios:
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:103
|
|
100.
|
|
|
Website: \url{http://www.ubuntu-manual.org/}
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
Sítio web: \url{http://www.ubuntu-manual.org/}
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:111
|
|
101.
|
|
|
Reader feedback: \href{mailto:feedback@ubuntu-manual.org}{feedback@ubuntu-manual.org}
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
feedback do leitor: \href{mailto:feedback@ubuntu-manual.org}{feedback@ubuntu-manual.org}
|
|
Translated by
IvoGuerreiro
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:111
|
|
102.
|
|
|
\acronym{IRC}: \#ubuntu-manual on \url{irc.freenode.net}
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
\acronym{IRC}: \#ubuntu-manual em \url{irc.freenode.net}
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Rodrigues
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:111
|
|
103.
|
|
|
Bug Reports: \url{https://bugs.launchpad.net/ubuntu-manual/+filebug}
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
Reportar Erros: \url{https://bugs.launchpad.net/ubuntu-manual/+filebug}
|
|
Translated by
IvoGuerreiro
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:111
|
|
104.
|
|
|
Mailing list: \href{mailto:ubuntu-manual@lists.launchpad.net}{ubuntu-manual@lists.launchpad.net}
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
Mailing list: \href{mailto:ubuntu-manual@lists.launchpad.net}{ubuntu-manual@lists.launchpad.net}
|
|
Translated by
IvoGuerreiro
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:111
|
|
105.
|
|
|
About the team
|
|
|
type: section{#2}
|
|
|
|
Sobre a equipa
|
|
Translated by
IvoGuerreiro
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:113
|
|
106.
|
|
|
Our project is an open-source, volunteer effort to create and maintain quality documentation for Ubuntu and its derivatives.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
O nosso projeto é um open-source, o esforço voluntário cria e mantém documentação de qualidade para o Ubuntu e seus derivados.
|
|
Translated by
IvoGuerreiro
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:115
|