Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
514 of 1944 results
5.
name={desktop environment}, description={A generic term to describe a \acronym{GUI} interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} and \acronym{LXDE}, to name a few.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={Środowisko pulpitu}, description={Podstawowe pojęcie opisujące interfejs \acronym{GUI} użytkownika, wykorzystywany do komunikacji z komputerem. Najpopularniejsze środowiska graficzne to Unity, \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} i \acronym{LXDE}.}
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :34
6.
name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an \acronym{IP} address automatically.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} oznacza \emph{protokół dynamicznej konfiguracji węzłów}. Jest używany przez \gls{serwer} \acronym{DHCP} do automatycznego przypisywania adresów \acronym{IP} komputerom w sieci.}
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :39
7.
name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={połączenie telefoniczne}, description={Do czynienia z połączeniem telefonicznym mamy wtedy, gdy komputer korzysta z modemu do połączenia z \gls{ISP} poprzez linię telefoniczną.}
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :44
8.
name={distribution}, description={A distribution is a collection of software that is already compiled and configured ready to be installed. Ubuntu is an example of a distribution.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={distrybucja}, description={Dystrybucja to zbiór skompilowanych i skonfigurowanych programów gotowych do instalacji. Ubuntu, Ubuntu Server czy Ubuntu Studio to przykłady dystrybucji.}
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :49
9.
name={dual-booting}, description={Dual-booting is the process of being able to choose one of two different operating systems currently installed on a computer from the boot menu. Once selected, your computer will boot into whichever operating system you chose at the boot menu. The term dual-booting is often used generically, and may refer to booting among more than two operating systems.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={dual-booting}, description={Dual-booting to możliwość wyboru jednego z kilku zainstalowanych na komputerze systemów operacyjnych. Po włączeniu komputera użytkownik wybiera z listy pożądany system, a w przypadku braku reakcji uruchamiany jest domyślny. Dual-booting wbrew swojej nazwie pozwala na wybór spośród większej ilości systemów niż tylko dwa.}
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :55
10.
name={encryption}, description={Encryption is a security measure, it prevents others from accessing and viewing the contents of your files and/or hard drives, the files must first be decrypted with your password.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={szyfrowanie}, description={Szyfrowanie to środek bezpieczeństwa chroniący przed niepowołanym dostępem czy przeglądaniem zawartości plików i twardych dysków, które muszą być najpierw odszyfrowane hasłem.}
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :59
11.
name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :64
12.
name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for \emph{\acronym{GNU} Network Object Model Environment}) is a popular desktop environment and was former the default desktop environment used in Ubuntu.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :70
13.
name={\acronym{GUI}}, description={The \acronym{GUI} (which stands for Graphical User Interface) is a type of user interface that allows humans to interact with the computer using graphics and images rather than just text.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
name={\acronym{GUI}}, description={\acronym{GUI} (który oznacza Graficzny Interfejs Użytkownika) to typ interfejsu, który pozwala ludziom komunikować się z komputerem za pomocą grafik i obrazków, zamiast tekstu.}
Translated and reviewed by marcin1111111111
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :74
14.
name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} stands for \emph{Internet Service Provider}, an \acronym{ISP} is a company that provides you with your Internet connection.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :79
514 of 1944 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Maćkowiak, Adam Zastróżny, Adrian Nowak, Antoni Kudelski, BlessJah, EsmD, EwelinaMS, GTriderXC, Grzegorz Śliwiński, Krzysztof Glinka, Leon Miklosik, Maciej Bęcławski, Maciej Domański, Marcin Pianka, Marcin Romańczuk, MatCheW, Michal, Michal Predotka, Piotr, Piotr Szcześniak, Radosław Piotrowski, Rafał Cieślak, Rafał Szalecki, Thomas Kozakiewicz, Tomasz 'Zen' Napierala, Tomek Bobrowicz, gonzunio, marcin1111111111, spunky.