Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
3645 of 1944 results
36.
name={\acronym{USB}}, description={Universal Serial Bus is a standard interface specification for connecting peripheral hardware devices to computers. \acronym{USB} devices range from external hard drives to scanners and printers.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :188
37.
name={wired connection}, description={A wired connection is when your computer is physically connected to a \gls{router} or \gls{Ethernet port} with a cable. This is the most common method of connecting to the Internet and local network for desktop computers.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :195
38.
name={wireless connection}, description={A network connection that uses a wireless signal to communicate with either a \gls{router}, access point, or computer.}
TRANSLATORS: Do not translate the keywords "name" and "description"
type: newglossaryentry{#2}
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :200
39.
\textit{i.\kern0.5pt e.}\xspace
TRANSLATORS: define the abbreviation of ``id est'' (that is) for your language
type: newcommand{#4}
\textit{i.\kern0.5pt e.}\xspace
Translated by Adriana Miyazaki de Moura
Reviewed by Fábio Nogueira
Located in ./frontmatter/translated-macros.tex :5
40.
\textit{e.\kern0.5pt g.}\xspace
TRANSLATORS: define the abbreviation of ``exempli gratia'' (for example) for your language
type: newcommand{#4}
\textit{e.\kern0.5pt g.}\xspace
Translated by Adriana Miyazaki de Moura
Reviewed by Fábio Nogueira
Located in ./frontmatter/translated-macros.tex :8
41.
Revision number
type: newcommand{#4}
Número de revisão
Translated by Adriana Miyazaki de Moura
Reviewed by Fábio Nogueira
Located in ./frontmatter/translated-macros.tex :10
42.
Revision date
type: newcommand{#4}
Data de revisão
Translated by Adriana Miyazaki de Moura
Reviewed by Fábio Nogueira
Located in ./frontmatter/translated-macros.tex :12
43.
applications
type: newcommand{#4}
aplicativos
Translated by Adriana Miyazaki de Moura
Reviewed by Fábio Nogueira
Located in ./frontmatter/translated-macros.tex :14
44.
command line
type: newcommand{#4}
linha de comando
Translated by Adriana Miyazaki de Moura
Reviewed by Fábio Nogueira
Located in ./frontmatter/translated-macros.tex :16
45.
Colophon
type: newcommand{#4}
Colofão
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in ./frontmatter/translated-macros.tex :18
3645 of 1944 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adriana Miyazaki de Moura, Almufadado, André Gondim, Antonio Camargo, Bruno J. Militão Medeiros, CWagner, Cassiano Carraro, Celio Alves, Celio Ricardo Quaio Goetten, Cristiano Louro Motta, Daniel Marcio, Derni Borges, Dominique Fonseca, Douglas Santos, Eberval Oliveira Castro, Edgard Balter Jr., Edvaldo de Souza Cruz, Evertonzn, Fabrício Vicente Massuia, Fernando Junior, Flavio Rubechini, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gilberto "Kowalsky" Martins, Giordano Bruno Barbosa, Jack Pogorelsky Jr., João Miguel Soares de Matos, Juliano Fischer Naves, Katrini Alves da Silva, Kevin Godby, Laudeci Oliveira, Leandro Gamito, Lucas R. Martins, Luis AB Scharf, Neliton Pereira Jr., Paulo Márcio da Hora, Paulo de Lima Cavalcanti, Phillipe Gamboa, Rafael, Rafael Neri, Raptor, Renan Araujo Rischiotto, Renato César, Riverson Rios, Rudinei Weschenfelder, Sebastião Luiz Guerra, SilvioBandeira, Tiago Hillebrandt, Vitor Rigolon, Vítor Avelino, Waldir Leoncio, andbelo, fernando, robersonfox.