|
23.
|
|
|
\newglossaryentry{package}{name={package}, description={Packages contain software in a ready-to-install format. Most of the time you can use the \gls{Software Center} instead of manually installing packages. Packages have a \texttt{.deb} extension in Ubuntu.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:99
|
|
24.
|
|
|
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, description={A panel is a bar that sits on the edge of your screen. It contains \glspl{applet} which provide useful functions such as running programs, viewing the time, or accessing the main menu.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{panel}{name={панел}, description={Панел је трака која се налази на рубу вашег екрана. Садржи \glspl{applet} који обезбеђују корисне функције, као што су покретање програма, приказивање времена или приступ главном изборнику.}, plural={панелу}}
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:104
|
|
25.
|
|
|
\newglossaryentry{parameter}{name={parameter}, description={Parameters are special options that you can use with other commands in the terminal to make that command behave differently, this can make a lot of commands far more useful.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{parameter}{name={параметар}, description={Параметри су посебне опције које можете да користите са осталим наредбама у терминалу да учините да се наредба понаша другачије, што може учинити многе наредбе много кориснијим.}, plural={параметри}}
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:108
|
|
26.
|
|
|
\newglossaryentry{partition}{name={partition}, description={A partition is an area of allocated space on a hard drive where you can put data.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{partition}{name={партиција}, description={Партиција је област додељеног простора на чврстом диску у којој можете да стављате податке.}, plural={партицију}}
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:111
|
|
27.
|
|
|
\newglossaryentry{partitioning}{name={partitioning}, description={\gls{partitioning} is the process of creating a \gls{partition}.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{partitioning}{name={партиционисање}, description={\gls{partitioning} је процес стварања \gls{partition}.}}
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:114
|
|
28.
|
|
|
\newglossaryentry{PPA}{name={\acronym{PPA}}, description={A personal package archive (\acronym{PPA}) is a custom software repository that typically contains either packages that aren't available in the primary Ubuntu repositories or newer versions of packages that are available in the primary repositories.}, plural={\acronym{PPA}s}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{PPA}{name={\acronym{ППА}}, description={Лична архива пакета (\acronym{ППА}) је ризница произвољног софтвера која садржи пакете који нису доступни у главним ризницама Убунтуа или новија издања пакета која су доступна у главним ризницама.}, plural={\acronym{}}}
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:120
|
|
29.
|
|
|
\newglossaryentry{prompt}{name={prompt}, description={The prompt displays some useful information about your computer. It can be customized to display in different colors, display the time, date, and current directory or almost anything else you like.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:125
|
|
30.
|
|
|
\newglossaryentry{proprietary}{name={proprietary}, description={Software made by companies that don't release their source code under an open source license.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{proprietary}{name={власнички}, description={Програми које праве компаније које не објављују њихов изворни кôд под неком лиценцом отвореног извора.}, plural={власничке}}
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:128
|
|
31.
|
|
|
\newglossaryentry{router}{name={router}, description={A router is a specially designed computer that, using its software and hardware, routes information from the Internet to a network. It is also sometimes called a gateway.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:132
|
|
32.
|
|
|
\newglossaryentry{server}{name={server}, description={A server is a computer that runs a specialized operating system and provides services to computers that connect to it and make a request.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{server}{name={сервер}, description={Сервер је рачунар на коме ради специјализован оперативни систем и који обезбеђује услуге рачунарима који се повежу на њега и поднесу неки захтев.}, plural={сервера}}
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:136
|