|
2.
|
|
|
\newglossaryentry{Access Point}{name={Access Point}, description={A device that allows for a wireless connection to a local network using Wi-Fi, Bluetooth, etc.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{Ponto de acesso}{name={Ponto de acesso}, description={Um dispositivo que permite uma conexão sem fio a uma rede local utilizando Wi-Fi, Bluetooth, etc...}}
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:15
|
|
3.
|
|
|
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 500 staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, a patrocinadora financeira do Ubuntu, provê suporte ao núcleo do sistema Ubuntu. A empresa possui acima de 500 membros em seu quadro de funcionários ao redor do mundo, que asseguram que a base do sistema operacional esteja estável, assim como checam todos os trabalhos submetidos por contribuidores voluntários. Para conhecer mais sobre a Canonical, acesse \url{http://www.canonical.com}.}}
|
|
Translated by
Adriana Miyazaki de Moura
|
|
Reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:22
|
|
4.
|
|
|
\newglossaryentry{CLI}{name={\acronym{CLI}}, description={\acronym{CLI} or command-line interface is another name for the \gls{terminal}.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{CLI}{name={\acronym{CLI}}, description={\acronym{CLI} ou interface da linha de comando é outro nome para o \gls{terminal}.}}
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:25
|
|
5.
|
|
|
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={The (usually) blinking square or vertical line used to show you where text will appear when you start typing. You can move it around with the arrow keys on your keyboard \gls{prompt} in a \gls{terminal} or other text-input application.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={A linha vertical ou um quadrado piscando (geralmente) é usado para mostrar onde o texto irá aparecer quando você começar a digitar. Você pode movê-lo com as setas do seu teclado \gls{prompt} no \gls{terminal} ou outra aplicação de entrada de texto.}}
|
|
Translated by
Fábio Nogueira
|
|
Reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:28
|
|
6.
|
|
|
\newglossaryentry{encryption}{name={encryption}, description={Encryption is a security measure, it prevents others from accessing and viewing the contents of your files and/or hard drives, the files must first be decrypted with your password.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{criptografia}{name={criptografia}, description={A criptografia é uma medida de segurança que impede os outros de acessar e visualizar o conteúdo de seus arquivos e/ou discos rígidos Os arquivos devem primeiro ser descriptografados com a sua senha.}}
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:31
|
|
7.
|
|
|
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a \acronym{GUI} interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} and \acronym{LXDE}, to name a few.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{ambiente de trabalho}{name={ambiente de trabalho}, description={Um termo genérico para descrever uma interface \acronym{GUI} pela qual seres humanos interagem com o computador. Existem muitos ambientes de trabalho, como \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} and \acronym{LXDE}, para nomear alguns.}}
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:35
|
|
8.
|
|
|
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an \acronym{IP} address automatically.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} sigla para \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, é usado por um \acronym{DHCP} \gls{server} para definir ao computador um \acronym{IP} endereço de rede automaticamente.}}
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:39
|
|
9.
|
|
|
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{dialup connection}{name={conexão discada}, description={Uma conexão discada é quando seu computador utiliza um modem para conectar-se a um \gls{ISP} (Provedor de Serviços de Internet) através da linha telefônica.}}
|
|
Translated by
Luke Jennings
|
|
Reviewed by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:43
|
|
10.
|
|
|
\newglossaryentry{distribution}{name={distribution}, description={A distribution is a collection of software that is already compiled and configured ready to be installed. Ubuntu is an example of a distribution.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{distribuição}{name={distribuição}, description={Uma distribuição é uma coleção de programas que já estão compilados, configurados e prontos para serem instalados. O Ubuntu é um exemplo de uma distribuição.}}
|
|
Translated by
Adriana Miyazaki de Moura
|
|
Reviewed by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:47
|
|
11.
|
|
|
\newglossaryentry{dual-booting}{name={dual-booting}, description={Dual-booting is the process of being able to choose one of two different operating systems currently installed on a computer from the boot menu. Once selected, your computer will boot into whichever operating system you chose at the boot menu. The term dual-booting is often used generically, and may refer to booting among more than two operating systems.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{dual-booting}{name={dual-booting}, description={Dual-booting é o processo que permite escolher um entre dois sistemas operacionais diferentes que estejam instalados em um computador a partir de um menu de inicialização. Uma vez selecionado, seu computador iniciará qualquer um dos sistemas operacionais que você escolheu no menu de inicialização. O termo "dual-booting" é frequentemente usado genericamente, e pode se referir à inicialização entre mais que dois sistemas operacionais.}}
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:52
|