Translations by Jeroen Baten
Jeroen Baten has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 8 of 8 results | First • Previous • Next • Last |
8. |
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an \acronym{IP} address automatically.}}
|
|
2010-07-26 |
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} betekent \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, en word gebruikt door een \acronym{DHCP} \gls{server} om computers op een netwerk automatisch een \acronym{IP} adres toe te wijzen.}}
|
|
13. |
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for \acronym{GNU} Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
|
|
2010-07-26 |
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (wat ooit stond voor \acronym{GNU} Network Object Model Environment) is de standaard desktop omgeving die binnen Ubuntu wordt gebruikt.}}
|
|
26. |
\newglossaryentry{partition}{name={partition}, description={A partition is an area of allocated space on a hard drive where you can put data.}}
|
|
2010-07-26 |
\newglossaryentry{partition}{name={partitie}, description={Een partitie is een stuk van een ingedeelde harddisk waarin gegevens kunnen worden opgeslagen.}}
|
|
27. |
\newglossaryentry{partitioning}{name={partitioning}, description={\gls{partitioning} is the process of creating a \gls{partition}.}}
|
|
2010-07-26 |
\newglossaryentry{partitioning}{name={partitioneren}, description={\gls{partitioneren} is het proces van het maken van een \gls{partitie}.}}
|
|
30. |
\newglossaryentry{proprietary}{name={proprietary}, description={Software made by companies that don't release their source code under an open source license.}}
|
|
2010-07-26 |
\newglossaryentry{proprietary}{name={bedrijfseigen}, description={Software gemaakt door bedrijven die hun broncode niet ter beschikking stellen onder een open source licentie.}}
|
|
77. |
Ubuntu's core applications are all free and open source. We want you to use free and open source software, improve it, and pass it on.
|
|
2010-08-20 |
Ubuntu's kern applicaties zijn allemaal vrije en open broncode. Wij hopen dat u zoveel mogelijk gebruik maakt van vrije en open broncode software, het verbeterd en doorgeeft.
|
|
629. |
Starting Firefox
|
|
2010-08-20 |
Firefox starten
|
|
631. |
Navigating web pages
|
|
2010-08-20 |
Het navigeren over web pagina's
|