Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.
1524 of 1859 results
15.
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} stands for \emph{Internet Service Provider}, an \acronym{ISP} is a company that provides you with your Internet connection.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} adalah singkatan untuk \emph{Internet Service Provider} atau Penyedia Perkhidmatan Internet, \acronym{ISP} merupakan syarikat yang menyediakan sambungan internet anda.}}
Translated by abuyop
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :68
16.
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, description={A kernel is the central portion of a Unix-based operating system, responsible for running applications, processes, and providing security for the core components.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, description={Kernel ialah bahagian utama sistem pengoperasian berasaskan Unix, yang bertanggungjawab menjalankan applikasi, proses-proses, dan membekalkan keselamatan untuk komponen-komponen teras.}}
Translated and reviewed by Nicholas Ng
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :73
17.
\newglossaryentry{Live DVD}{name={Live DVD}, description={A \gls{Live DVD} allows you to try out an operating system before you actually install it, this is useful for testing your hardware, diagnosing problems and recovering your system.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :77
18.
\newglossaryentry{LTS}{name={\acronym{LTS}}, description={\acronym{LTS} stands for long-term support and is a type of Ubuntu release that is officially supported for far longer than the standard releases.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{LTS}{name={\acronym{LTS}}, description={\acronym{LTS} bermaksud long-term support atau sokongan jangka-panjang dan merupakan jenis keluaran Ubuntu yang disokong secara rasmi lebih lama berbanding keluaran biasa.}}
Translated and reviewed by susah sebut
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :80
19.
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={When you maximize an application in Ubuntu it will fill the whole desktop, excluding the panels.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maksimumkan}}, description={Apabila anda memaksimumkan aplikasi dalam Ubuntu ia akan memenuhi keseluruhan desktop kecuali panel.}}
Translated by Hannie Dumoleyn
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :83
20.
\newglossaryentry{minimize}{name={minimize}, description={When you minimize an open application, the window will no longer be shown. If you click on a minimized application's icon in the Launcher, it will be restored to its normal state and allow you to interact with it.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :87
21.
\newglossaryentry{notification area}{name={notification area}, description={The notification area is an applet on the panel that provides you with all sorts of information such as volume control, the current song playing in Rhythmbox, your Internet connection status and email status.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{kawasan pemberitahuan}{name={kawasan pemberitahuan}, description={Kawasan pemberitahuan ialah aplet pada panel yang memaparkan semua bentuk maklumat pemberitahuan seperti kawalan volum, lagu yang sedang dimainkan dalam Rhythmbox, status sambungan Internet anda dan status emel.}}
Translated and reviewed by susah sebut
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :91
22.
\newglossaryentry{output}{name={output}, description={The output of a command is any text it displays on the next line after typing a command and pressing enter, \eg, if you type \commandlineapp{pwd} into a terminal and press \keystroke{Enter}, the directory name it displays on the next line is the output.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{output}{name={output}, description={Output daripada perintah ialah sebarang teks yang dipaparkan pada baris berikutnya selepas menaip perintah dan menekan enter, \eg, jika anda taip \commandlineapp{pwd} ke dalam terminal dan tekan \keystroke{Enter}, nama direktori yang dipaparkan pada baris berikutnya adalah output daripada perintah pwd tadi.}}
Translated and reviewed by susah sebut
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :96
23.
\newglossaryentry{package}{name={package}, description={Packages contain software in a ready-to-install format. Most of the time you can use the \gls{Software Center} instead of manually installing packages. Packages have a \texttt{.deb} extension in Ubuntu.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :99
24.
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, description={A panel is a bar that sits on the edge of your screen. It contains \glspl{applet} which provide useful functions such as running programs, viewing the time, or accessing the main menu.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, description={Panel adalah palang yang berada pada bucu skrin anda. ia mengandungi \gls{aplet} yang mana membekalkan fungsi-fungsi berguna seperti menjalankan program, melihat masa, atau mencapai menu utama.}}
Translated by abuyop
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :104
1524 of 1859 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abu Fahim Ismail, Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff, Carsten Gerlach, Hannie Dumoleyn, Izzuddin Shah, MFauzilkamil Zainuddin, Mohamad Imran Ishak, Muhammad Syazwan Md Khusaini, Muhd Zahari Ismail, Nicholas Ng, abuyop, itiknila, susah sebut.