Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
653662 of 1859 results
653.
To choose from pages you have visited during the current session, open the \menu{History} menu and choose from the list in the lower section of the menu.
type: itemize
Para seleccionar las páginas que ha visitado durante la sesión actual, abra la carpeta \menu{Historial} del menú y elegir de la lista en la sección inferior del menú.
Translated by Jose Luis Tirado
Located in ./working-with-ubuntu/browsingtheweb.tex :69
654.
To choose from pages you have visited over the past few months, open the \menu{History\then Show All History} (or press \keystroke{Ctrl+Shift+H}). Firefox opens a \window{Library} window showing a list of folders, the first of which is ``History.'' Select a suitable sub-folder, or enter a search term in the search bar (at the top right), to find pages you have viewed before. Double-click a result to open the page.
type: itemize
Para elegir las páginas que ha visitado en los últimos meses, abra el \menu{Historial \then Mostrar todo el historial} (o \keystroke{Ctrl+Mayús+H}). Firefox abre una ventana \window{catálogo} que muestra una lista de carpetas, la primera de las cuales es el «historial» . Seleccione una subcarpeta adecuada, o escriba un término de búsqueda en la barra de búsqueda (arriba a la derecha), para encontrar las páginas que ha visitado antes. Haga doble clic en un resultado para abrir la página.
Translated by Jose Luis Tirado
Located in ./working-with-ubuntu/browsingtheweb.tex :69
655.
Stopping and reloading
type: subsubsection{#2}
Detener y recargar
Translated and reviewed by Felipe Contreras
Located in ./working-with-ubuntu/browsingtheweb.tex :71
656.
\marginnote{The \button{Reload} button is at the right end of the Location Bar.} If a page is loading too slowly or you no longer wish to view a page, press \keystroke{Esc} to cancel it. To reload the current page if it might have changed since you loaded it, press on the \button{Reload} button or press \keystroke{Ctrl+R}.
type: document
\marginnote{El botón \button{Recargar} se encuentra en el extremo derecho de la barra de direcciones.} Si una página se carga muy lentamente o ya no desea verla, pulse \keystroke{Esc} para cancelarla. Para volver a cargar la página actual si pudiera haber cambiado desde que la cargó, pulse el botón \button{Recargar} o \keystroke{Ctrl+R}.
Translated by Jose Luis Tirado
Located in ./working-with-ubuntu/browsingtheweb.tex :74
657.
Opening new windows
type: subsubsection{#2}
Abrir nuevas ventanas
Translated by Monkey
Reviewed by Monkey
Located in ./working-with-ubuntu/browsingtheweb.tex :76
658.
At times, you may want to have more than one browser window open. This may help you to organize your browsing session better, or to separate web pages that you are viewing for different reasons.
type: document
En ocasiones puede querer tener abiertas más de una ventana del navegador. Esto puede ayudarle a organizar mejor su sesión de navegación, o a separar páginas web que está viendo por diferentes razones.
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in ./working-with-ubuntu/browsingtheweb.tex :78
659.
There are four ways to create a new window:
type: document
Hay cuatro maneras de crear una nueva ventana:
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in ./working-with-ubuntu/browsingtheweb.tex :80
660.
On the top bar, select \menu{File\then New Window}.
type: itemize
En la barra superior, seleccionar \menu{Archivo\then Nueva ventana}.
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in ./working-with-ubuntu/browsingtheweb.tex :87
661.
Press \keystroke{Ctrl+N}.
type: itemize
Presione \keystroke{Ctrl+N}.
Translated by Monkey
Reviewed by Monkey
Located in ./working-with-ubuntu/browsingtheweb.tex :87
662.
Right-click on \application{Firefox}'s icon on the Launcher and select \dropdown{Open New Window}.
type: itemize
Clic derecho sobre el icono de \application{Firefox} en el lanzador, y seleccione \dropdown{Abrir una ventana nueva}.
Translated by Jose Luis Tirado
Located in ./working-with-ubuntu/browsingtheweb.tex :87
653662 of 1859 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alejandro Pérez, Alejandro Roger Ull, AlejandroÑext, Anabel Palacios, Billy Robshaw, Byron Rosero, Carsten Gerlach, David Gomez, David de Obregon, DiegoJ, Don Forigua, Emilio Hidalgo Simon, Erick Acevedo, Federico Lazcano, Felipe Contreras, Fernando Sancho, Francisco Ramirez, Gabriel Pérez, Gamgster, Gus, Hollman Enciso, Hugo Botti, Hugo Fernández Barciela, Ignacio Pinto, JohnConnorFX, Jonay, Jorge Luis Granda, Jorge Q, Jose Gutierrez, Jose Luis Tirado, Jose Perez, Juan Bautista Jimenez, Laura Merino, LinuxNerdo, Luis Roca, Luke Jennings, Marcelo Fortino, Marcelo Poli, Marcelo Ruiz, Monkey, Moritatux, Nacho Perea, Nokrosis, Nora Natalia Lerena, ORGANIZAENAC2011, Paco Molinero, Qugar, RJQ, Rainer Arencibia, Ramón Jaramillo, Reckon - J. Devesa, Ricardo Pérez López, Ricardo Sagbay, Roman, Víctor Fernández, Walter Méndez, Yury Jajitzky, arztriper, eacg91, hug0, jacoscej, jorgetb, nat6091, scangirl, 我是 Steppenwolf.