Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
166175 of 1859 results
166.
Ubuntu!bootable \acronym{USB} drive|)
type: index{#1}
Ubuntu!bootfähiger \acronym{USB}-Stick|)
Translated by Carsten Gerlach
Reviewed by Daniel Schury
Located in ./installation/installation.tex :72
167.
Trying out Ubuntu
type: section{#2}
Ubuntu ausprobieren
Translated by Axel Dobrick
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ./installation/installation.tex :79
168.
Ubuntu Live \acronym{DVD}|(
type: index{#1}
Ubuntu Live-\acronym{DVD}|(
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ./installation/installation.tex :77
169.
Live \acronym{DVD}|see{Ubuntu Live \acronym{DVD}}
type: index{#1}
Live-\acronym{DVD}|see{Ubuntu-Live-\acronym{DVD}}
Translated and reviewed by Carsten Gerlach
Located in ./installation/installation.tex :79
170.
The Ubuntu \acronym{DVD} and \acronym{USB} stick function not only as installation media, but also allow you to test Ubuntu without making any permanent changes to your computer by running the entire operating system from the \acronym{DVD} or \acronym{USB} stick.
type: document
Die Ubuntu-\acronym{DVD} oder der \acronym{USB}-Stick fungiert nicht nur als Installationsmedium, um Ubuntu auf Ihren Rechner zu holen, sondern auch als Live-\acronym{DVD}. Eine Live-\acronym{DVD} ermöglicht es Ihnen, Ubuntu auszuprobieren, ohne permanente Veränderungen an Ihrem Rechner vornehmen zu müssen, weil das gesamte Betriebssystem von der \acronym{DVD} oder dem \acronym{USB}-Stick läuft.
Translated and reviewed by Carsten Gerlach
Located in ./installation/installation.tex :81
171.
\marginnote{In some cases, your computer will not recognize that the Ubuntu \acronym{DVD} or \acronym{USB} is present as it starts up and will start your existing operating system instead. Generally, this means that the priority given to \emph{boot devices} when your computer is starting needs to be changed. For example, your computer might be set to look for information from your hard drive, and then to look for information on a \acronym{DVD} or \acronym{USB}. To run Ubuntu from the Live \acronym{DVD} or \acronym{USB}, we want the computer to look for information from the appropriate device first. Changing your \emph{boot priority} is usually handled by \acronym{BIOS} settings; this is beyond the scope of this guide. If you need assistance with changing the boot priority, see your computer manufacturer's documentation for more information.}Your computer reads information from a \acronym{DVD} at a much slower speed than it can read information off of a hard drive. Running Ubuntu from the Live \acronym{DVD} also occupies a large portion of your computer's memory, which would usually be available for applications to access when Ubuntu is running from your hard drive. The Live \acronym{DVD/USB} experience will therefore feel slightly slower than it does when Ubuntu is actually installed on your computer. Running Ubuntu from the \acronym{DVD/USB} is a great way to test things out and allows you to try the default applications, browse the Internet, and get a general feel for the operating system. It's also useful for checking that your computer hardware works properly in Ubuntu and that there are no major compatibility issues.
type: document
\marginnote{In einigen Fällen kommt es vor, dass Ihr Rechner beim Hochfahren nicht erkennt, dass die Ubuntu-\acronym{DVD} oder ein Ubuntu-\acronym{USB}-Datenträger eingelegt ist, und stattdessen Ihr bereits installiertes Betriebssystem startet. Das bedeutet, dass die Reihenfolge in der Ihr Rechner von verschiedenen Geräten startet geändert werden muss. Es kann zum Beispiel sein, dass Ihr Rechner so eingestellt ist, dass er zuerst auf der Festplatte nach Informationen sucht und erst danach versucht, von einer \acronym{DVD} oder einem \acronym{USB}-Laufwerk zu starten. Um von der Ubuntu-\acronym{DVD} oder dem Ubuntu-\acronym{USB}-Laufwerk starten zu können, müssen diese als erstes durchsucht werden. Die \emph{Startreihenfolge} Ihres Rechners zu ändern, ist nicht Bestandteil dieses Handbuchs. Falls Sie dabei Hilfe benötigen, konsultieren Sie die Anleitung des Rechnerherstellers.} Ihr Rechner liest Daten von \acronym{DVD} viel langsamer als von der Festplatte. Der Betrieb von Ubuntu von der Live-\acronym{DVD} benötigt auch mehr Arbeitsspeicher, welcher sonst den Anwendungen zur Verfügung stünde, wenn Ubuntu von der Festplatte läuft. Deswegen fühlt sich Ubuntu auch etwas langsamer an, als wenn es direkt auf der Festplatte installiert ist. Jedoch ist der Betrieb von \acronym{DVD} oder \acronym{USB}-Datenträger eine gute Möglichkeit, Dinge zu testen, Standardprogramme zu probieren, im Internet zu surfen und ein generelles Gefühl vom System zu bekommen. Es ist auch hilfreich um zu testen, dass Ihre Hardware unter Ubuntu richtig funktioniert und dass keine Kompatibilitätsprobleme bestehen.
Translated and reviewed by Carsten Gerlach
Located in ./installation/installation.tex :81
172.
To try out Ubuntu using the Live \acronym{DVD/USB} stick, insert the Ubuntu \acronym{DVD} into your \acronym{DVD} drive, or connect the \acronym{USB} drive and restart your computer.
type: document
Um zu beginnen, legen Sie die Ubuntu-\acronym{DVD} in Ihr \acronym{DVD}-Laufwerk oder verbinden Sie den \acronym{USB}-Datenträger mit Ihrem Rechner und starten Sie den Rechner neu.
Translated and reviewed by Carsten Gerlach
Located in ./installation/installation.tex :86
173.
After your computer finds the Live \acronym{DVD/USB} stick, and a quick loading screen, you will be presented with the ``Welcome'' screen. Using your mouse, select your language from the list on the left, then click the button labeled \button{Try Ubuntu}. Ubuntu will then start up, running directly from the Live \acronym{DVD/USB} drive.
type: document
Wenn Ihr Rechner die Live-\acronym{DVD} oder den \acronym{USB}-Datenträger gefunden hat, wird Ihnen nach einer kurzen Ladezeit der »Willkommen«-Bildschirm angezeigt. Mithilfe Ihrer Maus können Sie aus der Liste auf der linken Seite Ihre Sprache auswählen. Klicken Sie dann auf den Knopf \button{Ubuntu ausprobieren} und Ubuntu wird direkt von der Live-\acronym{DVD} oder dem \acronym{USB}-Datenträger starten.
Translated and reviewed by Carsten Gerlach
Located in ./installation/installation.tex :85
174.
\screenshot{01-installation-welcome.png}{ss:installation-welcome}{The ``Welcome'' screen allows you to choose your language.}
type: document
\screenshot{01-installation-welcome.png}{ss:installation-welcome}{Der »Willkommen«-Bildschirm ermöglicht es Ihnen, Ihre Sprache auszuwählen.}
Translated by Carsten Gerlach
Located in ./installation/installation.tex :88
175.
Once Ubuntu is up and running, you will see the default desktop. We will talk more about how to actually use Ubuntu in \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}, but for now, feel free to test things out. Open some applications, change settings and generally explore\dash any changes you make will not be saved once you exit, so you don't need to worry about accidentally breaking anything.
type: document
Nachdem Ubuntu vollständig geladen wurde, sehen Sie die Standardarbeitsfläche. Wir werden uns in \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop} genauer mit der Verwendung von Ubuntu beschäftigen, fürs Erste können Sie einfach ein paar Dinge ausprobieren. Öffnen Sie ein paar Programme, ändern Sie Einstellungen und erkunden Sie die Arbeitsfläche\dash alle von Ihnen vorgenommenen Änderungen werden beim Beenden nicht gespeichert, also machen Sie sich keine Sorgen, etwas zu zerstören.
Translated and reviewed by Daniel Schury
Located in ./installation/installation.tex :92
166175 of 1859 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AdlerHorst, Axel Dobrick, Benjamin Fleckenstein, Benjamin Halbrock, C. Reis, Carsten Gerlach, CassieMoondust, Christian, Christoph Hillinger, Daniel Schury, Daniel Winzen, Dennis Baudys, Eduard Gotwig, Georgf.d, Gregor Santner, Helene, Hendrik Schrieber, Jakob Kramer, Jan, Jan Hoffmann, Jochen Skulj, Johannes von Scheidt, John Doe, Jonas Ehrhard, Jonas Endersch, Julius Hader, Kevin Godby, Lioman, Manuel Iwansky, Marcel Buchholz, Martin Lettner, Michael Kohl, Niko K, Oliver Horn, Oliver Joos, Patrik Schönfeldt, Phillip Sz, Phwhitfield, Rene Glaser, Se. He., Simon Wolf, Steffen Eibicht, Strubbl, Sven Seelbach, Sylvestra, Thirafydion, Thomas Bernard, Thomas Worofsky, Thomas_T, Thorsten Schoel, Tobias Bannert, Torsten Franz, Uli Tillich, Willi Zobel, candelfleur, d1bro, dagmalina, eazy, lineak, ubuntufan.