|
76.
|
|
|
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
Ubuntu biedt de beste vertalingen en assisterende technologieën die de vrije software-gemeenschap te bieden heeft.
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
Reviewed by
Redmar
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:54
|
|
77.
|
|
|
Ubuntu's core applications are all free and open source. We want you to use free and open source software, improve it, and pass it on.
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
Alle kerntoepassingen die in Ubuntu zitten zijn vrij en opensource. Gebruik vrije en opensourcesoftware, verbeter het, geef het door.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:54
|
|
78.
|
|
|
A brief history of Ubuntu
|
|
|
type: section{#2}
|
|
|
|
Een korte geschiedenis van Ubuntu
|
|
Translated by
Letatcest
|
|
Reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:60
|
|
79.
|
|
|
Ubuntu!history of|(
|
|
|
type: index{#1}
|
|
|
|
Ubuntu!geschiedenis van|(
|
|
Translated by
Emiel Beinema
|
|
Reviewed by
Kenneth Venken
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:58
|
|
80.
|
|
|
Shuttleworth, Mark
|
|
|
type: index{#1}
|
|
|
|
Shuttleworth, Mark
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:60
|
|
81.
|
|
|
Ubuntu was conceived in 2004 by Mark Shuttleworth, a successful South African entrepreneur, and his company \Index[Canonical]{\gls{Canonical}}. \marginnote{Canonical is the company that provides financial and technical support for Ubuntu. It has employees based around the world who work on developing and improving the operating system, as well as reviewing work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.} Shuttleworth recognized the power of Linux and open source, but was also aware of weaknesses that prevented mainstream use.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Ubuntu werd door Mark Shuttleworth, een succesvolle Zuid-Afrikaanse ondernemer, en zijn bedrijf \Index[Canonical]{\gls{Canonical} in 2004 bedacht}. \marginnote{Canonical is het bedrijf dat financiële en technische ondersteuning levert voor Ubuntu. Canonical heeft werknemers over de hele wereld die werken aan de ontwikkeling en de verbeteringen van het besturingssysteem. Ook controleren ze het werk dat door vrijwilligers wordt aangeleverd. Om meer te weten te komen over Canonical, ga naar \url{http://www.canonical.com}.} Shuttleworth erkende de kracht van Linux en opensource, maar was zich ook bewust van de zwakheden waardoor het geen ‘mainstream’-software kon worden.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:72
|
|
82.
|
|
|
Shuttleworth set out with clear intentions to address these weaknesses and create a system that was easy to use, completely free (see \chaplink{ch:learning-more} for the complete definition of ``free''), and could compete with other mainstream operating systems. With the \Index{Debian} system as a base, \marginnote{Debian is the Linux operating system that Ubuntu is based upon. For more information visit \url{http://www.debian.org/}.} Shuttleworth began to build Ubuntu. Using his own funds at first, installation \acronym{CD}s were pressed and shipped worldwide at no cost to the recipients. Ubuntu spread quickly, its community rapidly grew, and soon Ubuntu became the most popular Linux \gls{distribution} available.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Shuttleworth begon met de voornemens om deze zwakke plekken aan te pakken en een systeem te creëren dat makkelijk te gebruiken moest zijn, helemaal vrij (zie \chaplink{ch:learning-more} voor de volledige definitie van ``vrij''), en dat de strijd aan zou kunnen met andere veelgebruikte besturingssystemen. Met het \Index{Debian}-systeem als basis \marginnote{Debian is het Linux-besturingssysteem waar Ubuntu op is gebaseerd. Ga voor meer informatie naar \url{http://www.debian.org/}.} begon Shuttleworth met het bouwen van Ubuntu. In het begin gebruikte hij zijn eigen geldmiddelen en maakte hij installatie-\acronym{cd}'s die over de hele wereld gezonden werden, zonder enige onkosten voor de ontvanger. Ubuntu verspreidde zich snel, de gemeenschap werd almaar groter, en al spoedig werd het de populairste Linux-\gls{distribution} die er te krijgen was.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:58
|
|
83.
|
|
|
With more people working on the project than ever before, its core features and hardware support continue to improve, and to its core features and hardware support, and Ubuntu has gained the attention of large organizations worldwide. One of IBM's open source operating systems is based on Ubuntu. In 2005, the French Police began to transition their entire computer infrastructure to a variant of Ubuntu\dash a process which has reportedly saved them ``millions of euros'' in licensing fees for Microsoft Windows. By the end of 2012, the French Police anticipates that all of their computers will be running Ubuntu. \Index{Canonical} profits from this arrangement by providing technical support and custom-built software.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Nu, met meer mensen dan ooit die aan het project meewerken, worden er in Ubuntu nog steeds verbeteringen aangebracht, zowel aan de kernfuncties als aan de hardware-ondersteuning, en krijgt het wereldwijd aandacht van grote organisaties. Eén van IBM's opensource-besturingssystemen is gebaseerd op Ubuntu. In 2005 begon de Franse politie met de overstap naar een variant van Ubuntu \dash dit zou hen ``miljoenen euro's '' hebben bespaard aan licentierechten voor Microsoft Windows. Eind 2012 verwacht de Franse politie dat al hun computers op Ubuntu zullen draaien. \Index{Canonical} profiteert hiervan door technische ondersteuning en software-op-maat aan te bieden.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:60
|
|
84.
|
|
|
\marginnote{For information on Ubuntu Server Edition, and how you can use it in your company, visit \url{http://www.ubuntu.com/business/server/overview}.} While large organizations often find it useful to pay for support services, Shuttleworth has promised that the Ubuntu desktop system will always be free. As of 2012, Ubuntu is installed on an estimated 2\% of the world's computers. This equates to tens of millions of users worldwide, and is growing each year. As there is no compulsory registration, the percentage of Ubuntu users should be treated as an estimate.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
\marginnote{Voor informatie over Ubuntu Server Edition, en hoe deze te gebruiken in uw bedrijf, ga naar \url{http://www.ubuntu-nl.org/server/introductie}.} Hoewel grote bedrijven het vaak nuttig vinden te betalen voor onder\-steuning, heeft Shuttleworth beloofd dat het Ubuntu-desktopsysteem altijd gratis zal blijven. Met ingang van 2012 is Ubuntu-desktop geïnstalleerd op bijna 2\% van alle computers ter wereld. Dit staat gelijk aan miljoenen gebruikers, een aantal dat nog elk jaar groeit.
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:64
|
|
85.
|
|
|
Ubuntu!history of|)
|
|
|
type: index{#1}
|
|
|
|
Ubuntu!geschiedenis van|)
|
|
Translated by
Emiel Beinema
|
|
Reviewed by
Kenneth Venken
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:68
|