Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
514 of 1850 results
5.
\newglossaryentry{CLI}{name={\acronym{CLI}}, description={\acronym{CLI} or command-line interface is another name for the \gls{terminal}.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{CLI}{name={\acronym{CLI}}, description={\acronym{CLI} of command-line interface is een andere naam voor de \gls{terminal}.}}
Translated and reviewed by Hannie Dumoleyn
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :25
6.
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={The (usually) blinking square or vertical line used to show you where text will appear when you start typing. You can move it around with the arrow keys on your keyboard \gls{prompt} in a \gls{terminal} or other text-input application.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={Het (doorgaans) knipperende blokje of verticale streepje dat aangeeft waar tekst zal verschijnen als u begint te typen. U kunt de cursor met de pijltjestoetsen op uw toetsenbord verplaatsen in een \gls{terminal} of andere toepassing met tekstinvoer.}}
Translated and reviewed by Hannie Dumoleyn
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :28
7.
\newglossaryentry{encryption}{name={encryption}, description={Encryption is a security measure, it prevents others from accessing and viewing the contents of your files and/or hard drives, the files must first be decrypted with your password.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{encryption}{name={encryption}, description={Encryptie is een veiligheidsmaatregel die voorkomt dat anderen toegang tot uw bestanden en/of de harde schijf krijgen, of de inhoud ervan kunnen bekijken. De bestanden moeten eerst ontcijferd worden via uw wachtwoord.}}
Translated and reviewed by Hannie Dumoleyn
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :31
8.
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a \acronym{GUI} interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} and \acronym{LXDE} just to name a few.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{desktop environment}{name={werkomgeving}, description={Een algemene term om een grafische interface te beschrijven waarmee mensen met computers communiceren. Er zijn veel werkomgevingen, waaronder \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} en \acronym{LXDE}, om er maar een paar te noemen.}, plural={werkomgevingen}}
Translated and reviewed by Hannie Dumoleyn
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :36
9.
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an \acronym{IP} address automatically.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} staat voor \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, en wordt gebruikt door een \acronym{DHCP}-\gls{server} om computers op een netwerk automatisch een \acronym{IP}-adres toe te wijzen.}}
Translated by Hannie Dumoleyn
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :39
10.
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{dialup connection}{name={inbelverbinding}, description={Bij een inbelverbinding maakt uw computer gebruik van een modem en uw telefoonlijn om met een \gls{ISP} te verbinden.}}
Translated by Anco van Voskuilen
Reviewed by Redmar
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :43
11.
\newglossaryentry{distribution}{name={distribution}, description={A \gls{distribution} is a collection of software that is already compiled and configured ready to be installed. Ubuntu is an example of a distribution.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{distribution}{name={distributie}, description={Een distributie is een verzameling software die reeds voor u is gecompileerd, geconfigureerd en die klaar is om geïnstalleerd te worden. Ubuntu is een voorbeeld van een distributie.}}
Translated by Hannie Dumoleyn
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :48
12.
\newglossaryentry{dual-booting}{name={dual-booting}, description={\gls{dual-booting} is the process of being able to choose one of two different operating systems currently installed on a computer from the boot menu. Once selected your computer will then boot into whichever operating system you chose at the boot menu. Dual booting is often used generically, and may refer to booting among more than two operating systems.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{dual-booting}{name={dual-booten}, description={dual-booten is het proces waarbij u via een opstartmenu één van de twee verschillende besturingssystemen die op uw computer geïnstalleerd zijn kunt kiezen. Na het selecteren zal uw computer opstarten met het besturingssysteem dat u in het opstartmenu gekozen heeft. De term dual-booten is algemeen, en kan ook verwijzen naar startkeuze uit meer dan twee besturingssystemen.}}
Translated by Hannie Dumoleyn
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :53
13.
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernetpoort}, description={Een Ethernetpoort is de poort waarop een Ethernet-kabel is aangesloten wanneer u een \gls{wired connection} gebruikt.}}
Translated and reviewed by Redmar
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :56
14.
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for \acronym{GNU} Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (dat ooit stond voor GNU Network Object Model Environment) is de standaard werkomgeving van Ubuntu.}}
Translated by Hannie Dumoleyn
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :60
514 of 1850 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anco van Voskuilen, Bert de Bruijn, Carsten Gerlach, CeesSluis, Daan Middendorp, Daniël H., Emiel Beinema, Erik, Gwijde, Hannie Dumoleyn, Hannie Dumoleyn, Jan Reitsma, Jeroen Baten, Jochem, Jorrit Van Driessche, Jurgen Gaeremyn, Justin, Kenneth Venken, Letatcest, Luc van der Zandt, Mark Van den Borre, Noah Pluimers, Rachid, Redmar, Removed by request, Ruben Verweij, StevenA, Theo ter Horst, Thomas van der Burgt, Timo, Ubuntu4life, UndiFineD, Wouter Vandenneucker, iGadget, rob, vanadium, willem van gansen.