|
1590.
|
|
|
Additional repositories are available from sites such as \href{http://getdeb.net}{getdeb.net} and Launchpad \acronym{PPA}s which can be added as described in \seclink{sec:software-sources}. You can download the \acronym{deb} packages for some applications from their respective project sites on the Internet. Alternately, you can build applications from their source code (an advanced method of installing and using applications).
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Extra softwarebronnen zijn beschikbaar op websites als \href{http://getdeb.net}{getdeb.net} en Launchpad-\acronym{PPA}'s die toegevoegd kunnen worden zoals beschreven in \seclink{sec:software-sources}. Sommige toepassingen kunnen gedownload worden als \acronym{deb}-pakketten vanaf hun eigen website of project. Toepassingen kunnen ook gecompileerd worden met de broncode van de toepassing (een geavanceerde methode van installeren en gebruiken van toepassingen).
|
|
Translated by
Carsten Gerlach
|
|
|
|
Located in
./advanced-topics/advanced-topics.tex
:223
|
|
1591.
|
|
|
Using only recognized sources such as a project's site, \acronym{PPA}, or various community repositories (such as \href{http://getdeb.net}{getdeb.net}) is more secure than downloading applications from an arbitrary (and perhaps less reputable) source. When using a third party source, consider its trustworthiness, and be sure you know exactly what you're installing on your computer.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Het gebruiken van bekende bronnen, zoals een website van een project, \acronym{PPA} of diverse gemeenschapssoftwarebronnen (zoals \href{http://getdeb.net}{getdeb.net}) is veiliger dan het downloaden van toepassingen vanaf een willekeurige (en misschien minder betrouwbare) bron. Wanneer u software van derden gebruikt, ga dan na hoe betrouwbaar deze bron is en weet wat u op uw computer installeert.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./advanced-topics/advanced-topics.tex
:225
|
|
1592.
|
|
|
Firewall
|
|
|
type: section{#2}
|
|
|
|
Firewall
|
|
Translated by
UndiFineD
|
|
Reviewed by
Redmar
|
|
|
|
Located in
./advanced-topics/advanced-topics.tex
:253
|
|
1593.
|
|
|
firewall!installing
|
|
|
type: index{#1}
|
|
|
|
firewall!installeren
|
|
Translated and reviewed by
rob
|
|
|
|
Located in
./advanced-topics/advanced-topics.tex
:253
|
|
1594.
|
|
|
A firewall is an application that protects your computer against unauthorized access by people on the Internet or your local network. Firewalls block connections to your computer from unknown sources. This helps prevent security breaches.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Een firewall is een toepassing die uw computer beschermt tegen ongeautoriseerde toegang door mensen op het internet of op uw lokale netwerk. Firewalls blokkeren verbindingen van onbekende oorsprong naar uw computer, dit helpt om veiligheidslekken te voorkomen.
|
|
Translated and reviewed by
Redmar
|
|
|
|
Located in
./advanced-topics/advanced-topics.tex
:253
|
|
1595.
|
|
|
\application{Uncomplicated Firewall} (\acronym{UFW}) is the standard firewall configuration program in Ubuntu. It runs from the command line, but a program called \application{Gufw} allows you to use it with a graphical user interface \gls{GUI}. See \chaplink{ch:software-management} to learn more about installing the \application{Gufw} package.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
\application{Uncomplicated Firewall} (\acronym{UFW}, staat voor Ongecompliceerde Firewall) is de standaard firewall in Ubuntu. Het is een toepassing die bediend wordt via een opdrachtregel, maar er is ook een grafische interface beschikbaar, \application{Gufw}. Zie \chaplink{ch:software-management} voor meer informatie over hoe u het \application{Gufw}-pakket kunt installeren.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./advanced-topics/advanced-topics.tex
:255
|
|
1596.
|
|
|
Firewall!using
|
|
|
type: index{#1}
|
|
|
|
firewall!gebruik
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./advanced-topics/advanced-topics.tex
:238
|
|
1597.
|
|
|
Once \application{Gufw} is installed, start \application{Gufw} by clicking \menu{Dash \then Applications \then Firewall configuration}. To enable the firewall, select the \checkbox{Enable} option. By default, all incoming connections are denied. This setting should be suitable for most users.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Start na het installeren \application{Gufw} door te klikken op \menu{Dash \then Toepassingen \then Firewallconfiguratie}. Om de firewall in te schakelen selecteert u de optie \checkbox{Inschakelen}. Standaard worden alle inkomende verbindingen geweigerd. Deze instelling moet geschikt zijn voor de meeste gebruikers.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./advanced-topics/advanced-topics.tex
:260
|
|
1598.
|
|
|
If you are running server software on your Ubuntu system (such as a web server, or an \acronym{FTP} server), then you will need to open the ports these services use. If you are not familiar with servers, you will likely not need to open any additional ports.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Als u serversoftware draait op uw Ubuntu-systeem (zoals een webserver of een \acronym{FTP}server), dan dient u de poorten die door deze diensten gebruikt worden te openen. Als u niet bekend bent met servers, dan is het niet waarschijnlijk dat u nog andere poorten hoeft te openen.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./advanced-topics/advanced-topics.tex
:246
|
|
1599.
|
|
|
To open a port click on the \button{Add} button. For most purposes, the \tab{Preconfigured} tab is sufficient. Select \button{Allow} from the first box and then select the program or service required.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Om een poort te openen klikt u op de knop \button{Toevoegen}. Voor de meeste doeleinden is het tabblad \tab{Voorgeconfigureerd} toereikend. Selecteer in het eerste vak \button{Toestaan} en selecteer het gewenste programma of dienst.
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
./advanced-topics/advanced-topics.tex
:264
|