Browsing Spanish translation

97 of 1850 results
97.
That is, Ubuntu is developed, written, and maintained by the community. Because of this, support is probably not available at your local computer store. Fortunately, the Ubuntu community is here to help. There are many articles, guides, and manuals available, as well as users on various Internet forums and Internet Relay Chat (\acronym{IRC}) rooms that are willing to assist beginners. Additionally, near the end of this guide, we include a troubleshooting chapter: \chaplink{ch:troubleshooting}.
type: description
Es decir, Ubuntu está desarrollado, escrito, y mantenido por la comunidad. Debido a esto, es probable que no tenga disponible soporte en su tienda local de informática. Afortunadamente, la comunidad Ubuntu está aquí para ayudar. Hay muchos artículos, guías y manuales disponibles, así como usuarios en diversos foros de Internet y salas de conversación («Internet Relay Chat», \acronym{IRC}) que están dispuestos a ayudar a los principiantes. Adicionalmente, cerca del final de esta guía, se incluye un capítulo de solución de problemas: \chaplink{ch:troubleshooting}.
Translated by Jose Luis Tirado
Located in ./frontmatter/prologue.tex :99
97 of 1850 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.