Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
119128 of 1850 results
119.
To find out how you can get started helping, please visit \url{http://ubuntu-manual.org/getinvolved}.
type: document
Para encontrar cómo empezar a ayudar, visite \url{http://ubuntu-manual.org/getinvolved}.
Translated and reviewed by Monkey
Located in ./frontmatter/prologue.tex :133
120.
Conventions used in this book
type: section{#2}
Convenciones usadas en este manual
Translated and reviewed by Monkey
Located in ./frontmatter/prologue.tex :135
121.
The following typographic conventions are used in this book:
type: document
Las siguientes convenciones de tipografía se usan en este manual:
Translated and reviewed by Monkey
Located in ./frontmatter/prologue.tex :137
122.
Button names, menu items, and other \acronym{GUI} elements are set in \textbf{boldfaced type}.
type: itemize
Los nombres de botones, elementos de menú y otros elementos \acronym{GUI} aparecen en \textbf{negrita}.
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
Located in ubuntu-manual.tex:22
123.
Menu sequences are sometimes typeset as \menu{File \then Save As\ldots}, which means, ``Choose the \menu{File} menu, then choose the \menu{Save As\ldots}.''
type: itemize
Las secuencias del menú a veces son descritas como \menu{Archivo \then Guardar cómo\ldots}, lo que significa, «Elegir el menú \menu{Archivo}, luego elegir el \menu{Guardar cómo\ldots}».
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in ubuntu-manual.tex:22
124.
\texttt{Monospaced type} is used for text that you type into the computer, text that the computer outputs (as in a terminal), and keyboard shortcuts.
type: itemize
La \texttt{fuente Monospaced} se usa para el texto que teclea en el equipo, el texto que el equipo devuelve (como en el terminal), y para los accesos directos de teclado.
Translated by Jose Luis Tirado
Located in ubuntu-manual.tex:22
125.
Installation
type: chapter{#2}
Instalación
Translated and reviewed by Monkey
Located in ./installation/installation.tex :3
126.
Getting Ubuntu
type: section{#2}
Obtener Ubuntu
Translated by Jose Perez
Reviewed by Paco Molinero
Located in ./installation/installation.tex :17
127.
\marginnote{Many companies (such as Dell and System76) sell computers with Ubuntu preinstalled. If you already have Ubuntu installed on your computer, feel free to skip to \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}.} Before you can get started with Ubuntu, you will need to obtain a copy of the Ubuntu installation image for \acronym{CD} or \acronym{USB}. Some options for doing this are outlined below.
type: document
\marginnote{Muchas compañías (como Dell y System76) venden equipos con Ubuntu preinstalado. Si ya tiene Ubuntu instalado en su equipo, puede pasar al \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}.} Antes de que pueda iniciarse con Ubuntu, necesitará obtener una copia de la imagen de instalación de Ubuntu para \acronym{CD} o \acronym{USB}. A continuación se describen algunas opciones para hacerlo.
Translated by Jose Luis Tirado
Located in ./installation/installation.tex :10
128.
Minimum system requirements
type: subsection{#2}
Requerimientos mínimos del sistema
Translated and reviewed by Monkey
Located in ./installation/installation.tex :21
119128 of 1850 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alejandro Pérez, AlejandroÑext, Anabel Palacios, Andres Bracho, Billy Robshaw, Byron Rosero, Carlos Alberto Sierra Torres, Carsten Gerlach, David Gomez, David de Obregon, DiegoJ, Don Forigua, Emilio Hidalgo Simon, Erick Acevedo, Federico Lazcano, Felipe Contreras, Fernando Sancho, Francisco Ramirez, Gabriel Pérez, Gamgster, Gus, Hollman Enciso, Hugo Botti, Hugo Fernández Barciela, Ignacio Pinto, JLR, JohnConnorFX, Jonay, Jorge Luis Granda, Jorge Q, Jose Gutierrez, Jose Luis Tirado, Jose M, Jose Perez, Juan Bautista Jimenez, Laura Merino, LinuxNerdo, Luis Roca, Luke Jennings, Marcelo Fortino, Marcelo Poli, Marcelo Ruiz, Monkey, Moritatux, Nacho Perea, Nokrosis, Nora Natalia Lerena, ORGANIZAENAC2011, Ovidio, Paco Molinero, Qugar, RJQ, Rainer Arencibia, Ramón Jaramillo, Reckon - J. Devesa, Ricardo Pérez López, Ricardo Sagbay, Roman, Walter Méndez, Yury Jajitzky, adriangoig.bio@gmail.com, arztriper, celba1, eacg91, hug0, jacoscej, jorgetb, lefty, nat6091, scangirl, 我是 Steppenwolf.